This project report relates to The
English Novel, 1770-1829: A Bibliographical Survey of
Prose Fiction published in the British Isles, general
editors Peter Garside, James Raven, and Rainer Schöwerling,
2 vols (Oxford: OUP, 2000). In particular it offers fresh
commentary on the entries in the second volume, which
was co-edited by Peter Garside and Rainer Schöwerling,
with the assistance of Christopher Skelton-Foord and Karin
Wünsche. The present report is the third Update in what
is intended to be a series of annual Reports, each featuring
information that has come to light in the preceding year
as a result of activities in CEIR and through contributions
sent by interested individuals outside Cardiff.
The entries below are organised in a
way that matches the order of material in the English
Novel, 1770-1829. While making reference to any relevant
changes that may have occurred in Updates 1 and 2, the
'base' it refers to is the printed Bibliography and not
the preceding reports. Sections A and B concern authorship,
with the first of these proposing changes to the attribution
as given in the printed Bibliography, and the second recording
the discovery of new information of interest that has
nevertheless not led presently to new attributions. Section
C includes three additional titles which match the criteria
for inclusion and should ideally have been incorporated
in the printed Bibliography, while the last two sections
involve information such as is usually found in the Notes
field of entries, and those owning copies of the printed
Bibliography might wish (as in the case of the earlier
categories) to amend entries accordingly. An element of
colour coding has been used to facilitate recognition
of the nature of changes, with red
denoting revisions and additions to existing entries in
the Bibliography, and the additional titles discovered
being picked out in blue.
Reference numbers (e.g. 1806: 12) are the same as those
in the English Novel, 1770-1829; when found as
cross references these refer back to the original Bibliography,
unless accompanied with 'above' or 'below', in which case
a cross reference within the present report is intended.
Abbreviations match those listed at the beginning volume
2 of the English Novel, though in a few cases these
are spelled out more fully for the convenience of present
readers.
This report was prepared by Peter Garside,
with significant inputs of information from Drs Jacqueline
Belanger and Sharon Ragaz, on this occasion especially
as a result of their trawls through (respectively) the
Longman Letter Books and Blackwood Papers. Additional
information was provided by Dr Anthony Mandal, who was
also responsible for preparing the report in its final
form via the Cardiff Corvey website. Information
was also generously communicated by a number of individuals,
notably: Professors Rolf Loeber and Magda Stouthamer-Loeber,
from Pittsburgh University, and Timothy Killick at Cardiff
University. As previously the Cardiff team has benefited
from its association with Projekt Corvey at Paderborn
University, most recently through the joint preparation
of a Bibliography of Fiction, 1830-1836 (also included
in Issue 10 of Cardiff Corvey). Thanks are also
due to Michael Bott, of Reading University Library, for
help received in locating materials in the Longman archives;
and to the trustees of the National Library of Scotland
[NLS] for permission to quote from manuscripts in their
care.
A: New and Changed Author
Attributions
1820: 7
[DRISCOLL, Miss].
NICE DISTINCTIONS: A TALE.
Dublin: Printed at the Hibernia Press Office, 1, Temple-Lane
for J. Cumming 16, Lower Ormond-Quay; and Longman, Hurst,
Rees, Orme, and Brown, London, 1820.
vii, 330p. 8vo. 10s 6d (ECB, ER).
ER 33: 518 (May 1820), 34: 263 (Aug 1820).
Corvey; CME 3-628-48223-2; ECB 413; NSTC 2N7355 (BI BL,
C, Dt, O).
Notes. Preface to 'Jedediah Cleishbotham', dated
Dublin, 30 Sept 1819. A review in
the Dublin Magazine, 1 (May 1820), ends with the
following short paragraph: 'We now take our farewell of
D-l's NICE DISTINCTIONS; but we
sincerely hope that we may again see characters as nicely
distinguished as this work promises' (p. 378). The
copy of the novel in Trinity College, Dublin, has a pencil
annotation identifying the author as 'Miss Driscoll'.
1822: 10
[?HACK, Mrs William].
REFORMATION: A NOVEL. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown,
Paternoster-Row, 1822.
I 362p; II 303p; III 333p. 12mo. 18s (ECB, ER).
ER 38: 522 (May 1823); WSW II: 30.
Corvey; CME 3-628-48523-1; ECB 484; NSTC 2R5611 (BI BL,
C).
Notes. A draft letter to William Hack of 1 Aug
1822 in the Longman Letter Books reads: 'On the other
side you have the opinion of our literary friend respecting
the Novel you sent us. As it is the first production of
the Author we requested our friend to go into detail &
if she will make the proposed alterations, we shall be
happy to see the MS again, when it is very likely we shall
engage in the publication. The MS is forwarded by this
nights coach' (Longman I, 101, no. 311A). The
letter is addressed to Hack at Market St., Brighton.
The Longman Divide Ledger entry for this novel indicates
a balance due to 'Mrs Hack' of £7. 8. 6 (dated 1 Feb 1825):
this points to the likelihood that Reformation
was the work of the wife or a female relation of William
Hack. It might even be possible to attribute the novel
to Maria Barton Hack (1777-1844), a prolific writer of
children's literature, though her first work, Winter
Evenings: or Tales of Travellers, appeared in 1818.
Mention of the present item being 'a first work' is made
in another letter to William Hack, evidently later in
1822, sending further recommendations from the reader
and returning the MS (no. 296B).
1823: 20
[?Ashworth, John Harvey
or ?FRENCH, Augustus].
HURSTWOOD: A TALE OF THE YEAR 1715. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown,
and Green, Paternoster-Row, 1823.
I v, 241p; II 250p; III 218p. 12mo. 16s 6d (ECB, ER).
ER 39: 512 (Jan 1824); WSW II: 42.
Corvey; CME 3-628-47753-0; ECB 290; NSTC 2A17728 (BI BL,
C, O; NA DLC, MH).
Notes. Dedication to Archer Clunn, Esq. of Griffynhavel,
dated Hallcar, County of Radnor, June 1823. Attributed
to Ashworth in H&L and generally in catalogues and
bibliographies. However, a letter of 12 Sept 1823 addressed
to the Revd. Augustus French in the Longman Letter Books,
concerning terms, makes no mention of any other author:
'Agreeably to my promise I have examined the MS of "Hirstwood"
[sic] and the house is willing to engage in the
speculation on the terms I explained to you-namely, that
the house should be at the expense & risk of Paper,
Printing &c &c and that the profits of the first
& future editions be divided equally with the author-you
will please to inform me if the terms are agreed to, as
the Work should appear as early as possible' (Longman
I, 101, no. 381A) The letter is addressed to French at
Westbury, near Bristol. It is also perhaps significant
that other works commonly attributed to Ashworth were
published in the 1850s or later.
1825: 2
[O'DRISCOL, John].
THE ADVENTURERS; OR, SCENES IN IRELAND, IN THE REIGN OF
ELIZABETH. IN THREE VOLUMES.
London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown,
and Green, Paternoster Row, 1825.
I iv, 341p; II 321p; III 322p. 12mo. 21s (ER, QR).
ER 42: 514 (Aug 1825), 43: 356-72 (Feb 1826) full review;
QR 32: 549 (Oct 1825).
Corvey; CME 3-628-47021-8; NSTC 2A4376 (BI C, E, O).
Notes. Identified as O'Driscol's
through a sequence of letters in the Longman Letter Books.
In a letter to J. O'Driscol Esq of 14 June 1823,
the firm state: 'We shall be happy to publish the Tale
to which you allude on the plan upon which we publish
your work on Ireland, dividing the profits of every edition'
(Longman I, 101, no. 369). That the 'tale' relates to
the above novel is evident from a sequence of other letters
from Longmans written to the widow and her representatives
after the author's death. In the last of these, to a Mr
N. Vincent, Owen Rees on 31 Oct 1829 writes: 'we will
thank you to pay her the inclosed £60, taking a proper
receipt, stating it to be a settlement in full for all
the Interest of the said John O'Driscol in "Views of Ireland"
"The Adventurers" & "The History of Ireland" first
edition' (I, 102, no. 106D). O'Driscol's
other works include Views of Ireland, moral, political,
and religious (1823) and The History of Ireland
(1827), both of which were published by Longmans.
This is one of four novels which are together given full
reviews in ER (Feb 1826) under the page-top heading 'Irish
Novels'.
1825: 15
[DODS, Mary Diana].
TALES OF THE WILD AND THE WONDERFUL.
London: Printed for Hurst, Robinson, and Co. 5 Waterloo-Place,
Pall Mall; and A. Constable and Co. Edinburgh, 1825.
x, 356p. 8vo. 10s 6d (ECB).
WSW II: 53-4.
Corvey; CME 3-628-51167-4; ECB 576; NSTC 2B41787 (BI BL,
C, O; NA DLC, MH).
Notes. Dedication to Joanna Baillie. Wolff's
proposal (vol. 1, p. 111; Item 601) of Dods,
a friend of Mary Shelley and a contributor to Blackwood's
Magazine, as an alternative solution to the contested
issue of George Borrow's authorship of this work, finds
incontestable support in two sources. In two letters to
William Blackwood, of 16 and 5 May 1825, David Lyndsay
discusses details of the work as its author (NLS, MS 4015,
ff. 27, 29). David Lyndsay in turn is identified as a
pseudonym of Mary Diana Dods by Betty T. Bennett in her
Mary Diana Dods, A Gentleman and a Scholar (New
York: William Morrow and Company, 1991), where this collection
of tales is discussed directly as Dods's own (see pp.
23, 64-8). ECB dates Oct 1825.
Further edn: Philadelphia 1826 (NSTC).
1827: 29
[CROWE, Eyre Evans].
VITTORIA COLONNA: A TALE OF ROME, IN THE NINETEENTH
CENTURY. IN THREE VOLUMES.
Edinburgh: William Blackwood, and T. Cadell, London, 1827.
I 278p; II 247p; III 252p. 12mo. 18s (ECB, QR); 18s boards
(ER).
ER 46: 534 (Oct 1827); QR 36: 603 (Oct 1827).
Corvey; CME 3-628-48919-9; ECB 616; NSTC 2E1362 (BI BL,
C, O; NA DLC, MH).
Notes. The arguments of Wolff
(I, 323) for attributing this title
to Crowe, as opposed to Charlotte Anne Eaton, finds substantial
support in the Blackwood Papers, where letters between
Crowe and Blackwood directly relating to the composition
and production of the novel are found between Mar 1825
and June 1827 (see NLS, MSS 4014, 4106, 4019). In the
last of these, Crowe complains that '[t]he second title
[.] is rather aping Constable's Rome in the 19th Century'
(MS 4019, f. 65), this itself alluding to Charlotte Anne
Eaton's successful travelogue, Rome in the Nineteenth
Century, first published by Archibald Constable &
Co in 1820. Confusion caused by the two titles offers
the most likely explanation of why Eaton's name became
associated with this novel at all.
Further edn: German trans., 1828.
1828: 4
[?CHALKLEN, Charles William
and/or ?CHALKLEN, Miss].
THE HEBREW, A SKETCH IN THE NINETEENTH CENTURY:
WITH THE DREAM OF SAINT KENYA.
Edinburgh: Printed for W. Blackwood, and T. Cadell, Strand,
London, 1828.
viii, 232p. 12mo. 5s 6d (ECB).
Corvey; CME 3-628-51037-6; ECB 262; NSTC 2H15773 (BI BL,
E, O).
Notes. Pp. [221]-232 contain 'The Dream of Saint
Kenya' (poem). Surviving letters
in the Blackwood papers indicate that the author was either
the Revd Charles William Chalklen or his sister. In the
first of these, dated 5 Sept 1827, Chalklen urges William
Blackwood for a response to manuscripts sent: 'It is odd
I shd not yet have heard from you anything of ye "Hebrew"
now in your hands-at least in your house. It is by a Lady
and my Sister [.] I must hear from you a decisive answer
as to whether you will risque ye publication of ye //
1. Hebrew// 2. Sworn Brothers // 3. Shadow
// in one volume' (NLS, MS 4019, f. 27). This letter gives
Chalklen's address as Kingstead, near Thrapston, Northants.
Chalklen's statement that 'The Hebrew' is the work of
his sister is repeated in a similar letter of 1 Nov 1827
(f. 29), which refers to 'The "Hebrew" a Tale by my Sister-in
my handwriting'; but any authorship other than that by
the sender appears to receive sceptical treatment in the
reader's report sent by David Macbeth Moir to Blackwood
on 3 Oct 1827: 'I return you Charles Chalklands [sic]
alias Williamson, alias --s MSS which I have carefully
read over' (MS 4020, f. 39). No mention of a sister can
be found in two letters from Chalklen's father, on 8 Jan
and 11 Mar 1828, concerning what appears to be a private
financing of 'The Hebrew' with Blackwood handling the
public launch (MS 4021, ff. 84, 86). Altogether it is
not clear whether The Hebrew was primarily written
by Chalker's sister (whose surname might then of course
have been different), or by Chalklen himself, though the
latter is perhaps more likely. Charles William Chalklen's
acknowledged works include Babylon, a Poem (1821)
and Semiramis, an Historical Morality, and Other Poems
(1847). ECB dates Mar 1828.
B: New Information Relating
to Authorship, but not Presently Leading to Further Attribution
Changes
1812: 63 [?WATSON, Miss], ROSAMUND,
COUNTESS OF CLARENSTEIN. The question mark qualifying
the attribution, hitherto based on the MS inscription
in the Harvard copy, can now be removed in the light of
two letters by Dorothy Wordsworth. The first, to Jane
Marshall of 2 May 1813, reads: 'I write merely to request
that you will send Miss Watson's Novel as soon as you
have done with it' (The Letters of William and Dorothy
Wordsworth: III: The Middle Years, ed. by Ernest De
Selincourt, 2nd edn., rev. by Mary Moorman and Alan G.
Hill (Oxford: Clarendon Press, 1979), II,
95). Another letter of 18 Feb 1815 to Sara Hutchinson,
commenting on Anna Maria Porter's The Recluse of Norway
(1814: 46), states: 'There is a good deal of Miss Watson
in the colouring of the Ladies [i.e. Porter sisters];
and when love begins almost all novels grow tiresome'
(ibid., II, 203). Support for this
definitely being the daughter of Richard Watson, Bishop
of Llandaff, is found in a later letter of 26 Feb 1826,
where Dorothy writes of 'Watson's of Calgarth (the Bishop's
Daughter)', the Watsons having settled at Calgarth in
1789 (The Letters of William and Dorothy Wordsworth:
V: The Later Years, ed. by Ernest de Selincourt, 2nd
edn., ed. and rev. by Alan G. Hill (Oxford: Clarendon
Press, 1979), I, 95).
1813: 1 ANON, DEMETRIUS, A RUSSIAN
ROMANCE. Some light is thrown on the authorship in a letter
of 6 Jan 1813 to Revd William Manley in the Longman Letter
Books: 'We were duly favored with your letter & the
life of Demetrius which we have perused with pleasure;
and if you & the authoress approve we will undertake
the publication of it on the same plan as we publish the
works of Mrs Opie & several other of our authors-we
to print the work at our own risk & divide the profits
of every edition with the author. // We could put the
work to press as soon as we receive your answer. // The
title we consider as rather of two [sic] classical
an appearance for a novel & we would recommend the
author to think of a more popular nature' (Longman I,
98, no. 4). Taken at face value, this indicates female
authorship, with Manley acting as a go-between; on the
other hand, some room ought perhaps to be allowed for
Manley himself having a more direct hand in the composition
than acknowledged. Evidently, in this case Longmans' advice
over the title led at best only to modification.
1819: 29 [BUSK, Mrs. M. M.], ZEAL
AND EXPERIENCE: A TALE. See 1825: 17 below, for a more
positive identification of the author as Mary Margaret
Busk.
1820: 10 ANON, TALES OF MY LANDLORD,
NEW SERIES, CONTAINING PONTEFRACT CASTLE. A letter from
Robert Cadell to Archibald Constable, written at the height
of the furore over this allegedly spurious publication,
opens up the possibility of authorship by Thomas Frognall
Dibdin (1776-1847). Cadell on 30 Oct 1819 writes: 'You
will see by the Morning Chronicle of this day that John
B[allantyne] has got a reply to his letter, it is causing
some laughing-and the best is to say nothing more on the
subject at present-it is now no quizz-I hear that Thos
Dibdin is the author' (NLS, MS 323, f. 36v). It is possible
that Cadell here is referring to authorship of the riposte
against Scott's representative in the paper, and there
is also an alternative Dibdin in Thomas John Dibdin (1771-1841),
the actor and playwright. The possibilities are at best
faint, though it is perhaps worth noting that Thomas Frognall
Dibdin was known in the Constable circle, and is also
on record of having at least dabbled with fiction at this
period (his La Belle Marianne: a tale of truth and
fiction, a short piece, was published in 1824).
1821: 17 ANON, TALES OF MY LANDLORD,
NEW SERIES, CONTAINING THE FAIR WITCH OF GLAS LLYN. As
the sequel to the first 'new series' (1820: 10), the comments
made above relating to possible authorship by Dibdin might
also apply to this title.
1821: 22 [BENNET, William], THE
CAVALIER. A ROMANCE. NSTC in listing the Philadelphia
1822 edn held at Harvard notes: 'sometimes attributed
Thomas Roscoe junior'. Two further 'Bennet' titles, The
King of the Peak (1823: 23) and Owain Goch
(1827: 16), are given in DNB and CBEL3 as by Thomas Roscoe
(1791-1871), the son of William Roscoe. The dedication
of The King of the Peak to the Mayor of Liverpool
might also seem to promote the idea of a Roscoe / Liverpool
connection. Furthermore, several of the letters addressed
to William Bennett Esq in the Longman archives appear
at points to indicate that he is the agent rather than
actual author. See, for example, the firm's letter of
7 Jan 1823: 'If your friend can fix on any other good
title, it may be as well not to take that of "King of
the Peak": for, though it may be explained away in the
Preface, at first it will be considered as an adoption
of part of the title of Peverell of the Peak' (Letter
Books, Longman I, 101, no. 338). On the other hand, there
can be no denying the Derbyshire credentials of this set
of novels; and, in this particular instance, the author
responded in his Preface by asserting that 'there are
many respectable gentlemen in the county of Derby, who
can bear witness that I intended publishing this work
under the title it bears, before there was any annunciation
of Peveril of the Peak' (vol. 1, p. xvi). Especially telling
in this regard is the family copy described in Wolff (vol.
1, p. 71; Item 385), with a note laid in saying 'These
books were written by my great grandfather William Bennet
under the pseudonym Lee Gibbons'. One possible solution
for the Longman letters might be that Bennet's father,
another William, was acting on behalf of his trainee lawyer
son. Alternatively a precocious younger Bennet could have
been successfully juggling the roles of author and agent
himself. Is there evidence of a family of Derbyshire lawyers
in Chapel-en-le-Frith (the place given in the Dedication
of 1821: 22)?
1825: 17 [BUSK, Mrs. M. M.], TALES
OF FAULT AND FEELING. BY THE AUTHOR OF "ZEAL AND EXPERIENCE".
Clear identification of the author as Mary Margaret Busk
(1779-1863) can be found in Ellen Curran, 'Holding on
by a Pen: the Story of a Lady Reviewer', Victorian
Periodicals Review 31:1 (Spring 1998), 9-30. Busk,
whose literary career followed the financial difficulties
of her father (Alexander Blair) and husband (William Busk),
is described there as a prolific contributor to the reviews,
her many other publications including several histories,
translations and children's book. It would also appear
that it was this writer's parents who are being referred
to by Maria Edgeworth in a letter of 4 March 1819: 'After
spending at the rate of ten thousand a year in high London
society he died almost ruined leaving his widow scarce
£400 a year. She now writes novels if not for bread for
butter' (Letters from England, 1813-1844, ed. by
Christina Colvin (Oxford: Clarendon Press, 1971), p. 173).
No novels by Mrs Blair have so far been identified, though
the date of Edgeworth's letter perhaps opens up the possibility
of collaboration with her daughter on Zeal and Experience
(see under 1819: 29, above).
1827: 62 [SCARGILL, William Pitt],
TRUCKLEBOROUGH HALL; A NOVEL. An element of doubt was
cast in Update 1 on whether this title, as well Rank
and Talent (1829: 72), and Tales of a Briefless
Barrister (1829: 73), conventionally attributed to
Scargill and all upmarket novels published by Henry Colburn,
should be unquestioningly treated as by Scargill. The
records of the Royal Literary Fund indicate that almost
certainly his. A letter from Mrs Scargill to C. P. Roney
(4 Jan 1837), concerning subscriptions to the posthumous
The Widow's Offering, gives Truckleborough Hall
as the first work by the author to be listed in the title-page
(RLF 27: 839, Item 5. Two cuttings from the Morning
Chronicle of 1855 included in the file (Item 8) also
give as among the authors works: Truckleborough Hall,
Rank and Talent, and Tales of a Briefless Barrister.
No mention is made at any point of Truth. A Novel by
the author of Nothing (1826: 68), Elzabeth Evanshaw,
The Sequel of Truth (1827: 61), and Penelope; or,
Love's Labours Lost (1828: 70), which must remain
at best problematically connected with Scargill.
1828: 1 ANON, DE BEAUVOIR; OR,
SECOND LOVE. A letter from George Croly to William Blackwood,
21 Jan 1828, identifies the author as a female acquaintance:
'A lady, the widow of an officer,
& a friend of mine, has just published a Novel, De
Beauvoir, or Second Love which strikes me as clever,
& of which she has prodigious anxiety to have some
notice taken in the more prominent publications. I should
wish to oblige her by some short account of two
or three pages of Criticisms in your Magazine. [.] The
book is graceful & vigorous, a particular novel without
any of the stupidities & affectations of boudoir &
drawing room knowledge which have brought the name into
disrepute' (NLS, MS 4021, f. 126).
C: New Titles for Inclusion
1806.
PALMER, Sarah Cornelia.
THE DREAM. BY SARAH CORNELIA
PALMER.
London: Printed by E. Thomas,
Golden-Lane, Barbican. For J. M'Kenzie, No. 20, Old-Bailey,
and sold by W, Harris, High-Street, Shadwell, and the
Booksellers in Town and Country, 1806.
iv, 123p. 8vo. 3s (cover).
C 8000.c.230; NSTC P199 (BI
O).
Notes.
Clear fictional narrative within the encompassing frame
of a dream. 'Contents' (pp. [iii]-iv) lists main components,
but without giving page numbers. Cambridge copy (not recorded
in NSTC) is in original paper covers, with front cover
supplying fuller details than the t.p. proper. This reads:
'This day published, (3s.) The Dream: or Sketches of Some
Remarkable Personages in High Life. [.] London: Printed
and Published by J. Mackenzie, Old Bailey; and Sold by
Mr. Harris, Bookseller, Shadwell; Mr. Skelton, Southampton;
Mr Matthews, Portsmouth; Mr. Woolmer and Mr. Rising, Exeter;
Mr. Birdsall, Northampton; Mr. Sutton, Nottingham; and
all other Booksellers in Town and Country, 1806.' End
cover carries a full-page adv. for 'J. Mackenzie, Bookseller
and Publisher', informing 'Friends & Customers, that
they may be supplied with Account Books of all Descriptions,
Ruled and Plain; Cyphering and Copy Books; Memorandum
Books; Bibles, Testaments, and Spellings; Reading Made
Easy; Watt's Divine Songs; Thomson's Seasons, and the
Death of Abel, very Neat Pocket Editions, Embellished
with Elegant Engravings; Gilt and Plain Paper; Black Lead
Pencils, and Stationery of all Kinds, on the Most Reasonable
Terms.'
1827.
[?YU CHIAO LI]; REMUSAT,
[Jean Pierre Abel] (trans.).
IU-KIAO-LI: OR, THE TWO FAIR
COUSINS. A CHINESE NOVEL FROM THE FRENCH VERSION OF M.
ABEL-REMUSAT. IN TWO VOLUMES.
London: Hunt and Clarke,
Covent-Garden, 1827.
I xxxv, 259p; II 290p. 12mo.
14s (ECB).
O 27.261; ECB 303; NSTC 2Y2340
(BI BL, C, E; NA DLC).
Notes.
Trans. of Iu-kiao-li, ou les deux cousines, roman chinois
traduit par M. Abel-Remusat (Paris, 1826). Inscription
in Chinese characters between half-titles and t.p. in
each vol. 'Advertisement', pp. [vii]-viii; 'French Translator's
Preface', pp. [ix]-xxv. Footnote to the latter states:
'Some commencing observations on the nature and tendency
of the modern novel or romance, and on the productions
of Sir Walter Scott in particular, are omitted as possessing
little which has not been frequently repeated by English
writers' (ixn). 'Note' (unn.) states that 'A copy of Iu-Kiao-Li
has for nearly two hundred years formed a part of the
very rich collection of Oriental works in the King's Library
at Paris', and asserts the authenticity of the text. Running
headlines read: 'JU-KIAO-LI: OR, THE TWO COUSINS'. Explanatory
footnotes passim in the main text. 'Supplementary Notes,
supplied by J. H. Pickford, Esq., Member of the Asiatic
Society of Paris' at end of each vol. No definitive information
about an originating Chinese author has been discovered.
ECB dates May 1827.
Further edn: 1830 as The
Two Fair Cousins; a Chinese Novel (OCLC).
1829.
ANON.
THREE WEEKS IN THE DOWNS,
OR CONJUGAL FIDELITY REWARDED: EXEMPLIFIED IN THE NARRATIVE
OF HELEN AND EDMUND. A TALE FOUNDED ON FACT. BY AN OFFICER'S
WIDOW.
London: Published by John
Bennett, Three-Tun Passage, Ivy-Lane, Paternoster-Row;
and W. Bennett, Russell-Street, Plymouth, 1829.
663p. 8vo.
O Vet.A6.e.2132; xNSTC.
Notes:
Additional engraved t.p., also dated 1829, and bearing
the imprint of John Bennett alone. Introductory address
(3 pp. unn.) in which the authoress acknowledges indebtedness
'to some valuable Periodicals, as well as to a
recent and excellent work entitled the Night Watch'
(for the latter, see 1828: 11). 'Contents' (4 pp. unn.)
also precede main narrative, which itself commences on
p. [3]. Engraved frontispiece, plus six other plates interleaved
in text, all save one (undated) bearing the date 1829.
Evidently published first in numbers. Collates in fours.
Further edn: 1834 (NSTC 2D18353).
D: Titles Previously not
Located for Which Holding Libraries
Have Subsequently Been Discovered
Nothing new to report for this section.
E: New Information Relating
to Existing Title Entries
1815: 21 {DESPORRINS, M.}, THE
NEVILLE FAMILY. The existing entry should be replaced
with the following, as a result of the discovery in the
National Library of Ireland of the original 1814 Cork
edn, complete with subscription list.
{DESPOURRINS, M.}.
THE NEVILLE FAMILY; AN INTERESTING TALE, FOUNDED ON FACTS.
BY A LADY. IN THREE VOLUMES.
Cork: Printed for the Author, by W. West & Co. Nelson-Place,
1814.
I xi, iv, 250p; II 220p; III 188p. 12mo. 13s 6d (QR).
QR 13: 531 (July 1815).
D DixCork1814; xNSTC.
Notes: Dedication 'to the Right Honorable Lady
Kinsale', signed 'M. Despourrins'. 'Subscribers' Names'
(c. 325 names, mostly from Kinsale and County Cork),
vol. 1, pp. [i]-xii. Collates in sixes. Details from QR
almost certainly relate to the London 1815 edn (see below).
Further edn: London 1815 (Corvey - probably a reissue
with cancel t.p, and lacking the subscription list), CME
3-628-48190-2).
1821: 65 SIDNEY, Philip Francis,
THE RULING PASSION, A COMIC STORY, OF THE SIXTEENTH CENTURY.
Further information about this title has arisen through
a letter addressed to 'Allson & Sidney' in the Longman
Letter Books. Dated 30 Dec 1820, this reads: 'We wish
you had sent us a copy of Ruling Passion. If we are not
mistaken it is a translation either from the French or
Italian. We have no objection to publish the work for
you on the usual terms we do such matters-to account for
the books we may sell at the Trade Sale price & charge
a commission of 10 P Cent on the sales, you paying all
the expenses of Advertising, freight, &c. // Have
you not been too sanguine of its sale having printed 2000
copies?' (Longman I, 101, no. 70). It is likely that Allison
& Sidney are 'the Proprietors of the Hull Packet [a
weekly newspaper]', for whom the novel was printed. Mention
of the work being a translation also helps explain the
presumably facetious 'revived, revised, and edited' incorporated
in the fuller title. OCCL (accession no. 8634631) identifies
this work as based on La Fuerza de la sangre of
Miguel de Cervantes Saavedra, which itself had been translated
into English as The Prevalence of Blood (London,
1729), and again, more recently, as The Force of Blood,
A Novel (London, Printed for the translator, by T.
Gillet, 1800). No copy of this work with Longmans included
in the imprint has been discovered, though it is possible
that the firm helped in the remaindering of what is almost
certainly correctly perceived to be an over-large impression.
F: Further Editions Previously
not Noted
1802: 42 MEEKE, [Mary], MIDNIGHT
WEDDINGS. A NOVEL. Blakey lists 2nd edn, 1814 (which is
also mentioned in the French trans. of 1820).
1820: 34 HOGG, James, WINTER EVENING
TALES. Ian Duncan in his Introduction to the recent Stirling
/ South Carolina edn of this work (EUP, 2002) gives the
sub-title of the German trans. of 1822 as; Winter-Abend-Erzählungen.
He also states that it was ascribed to 'Sir James Hogg',
had a Preface by Sophie Man, and was published first in
Berlin in 1822, then again in Vienna in 1826 (p. xx).
1826: 14 [BANIM, John and Michael],
TALES OF THE O'HARA FAMILY, SECOND SERIES. Republished
1834 as The Nowlans, and Peter of the Castle (OCLC).
1829: 38[GRATTAN, Thomas Colley],
TRAITS OF TRAVEL; OR, TALES OF MEN AND CITIES. New edn
1834, as Tales of Travel; or Traits of Men and Cities
(OCLC).
1829: 59 [MARRYAT, Frederick],
THE NAVAL OFFICER; OR, SCENES AND ADVENTURES IN THE LIFE
OF FRANK MILDMAY. New edn 1835, as Frank Mildmay; or,
the Naval Officer (OCLC).
1829: 68 RITCHIE, Leitch, TALES
AND CONFESSIONS. New edn 1833 , with additions, as London
Nights' Entertainments (COPAC).