|
Ann
Ker
(1766–1821)
A Biographical and Bibliographical
Study
Rachel Howard
I
English novelist Anne Ker (Phillips)
was born in 1766 and published several works of
popular fiction between the years of 1799 and
1817. [1]
She was a commercial writer whose desire to sell
aligns her with many other female writers of the
time. Lacking the literary innovation or coherent
morality to be praised by the reviewers or remembered
today, the works of authors like Ker represent
fiction as it both existed in and influenced its
society, subsequently offering valuable insights
in to that context. Ker is of additional biographical
interest: she seems to have been a determined
and outspoken character whose bold opinions on
fiction contributed to contemporary debates about
women's writing and reading. As becomes apparent
through Ker’s correspondence with with the
Royal Literary Fund, her life also exemplifies
some of the hardships experienced by female authors
of the Romantic period.
Anne
Ker was the daughter of John Phillips, a native
of Essex who trained as a builder before becoming
a noteworthy surveyor of canals. [2]
Phillips documented and disseminated his practical
work in a series of popular reference books, beginning
in the 1790s with Crosby's Builder's New Price
Book (1790) and A Treatise on Inland Navigation
(1792), and ending with A General History
of Inland Navigation, Foreign and Domestic
(1809). Phillips appears to have been a man deeply
committed to his career and guided by an interest
in the progressive potential of the construction
of canals that affected his daughter in a number
of ways. Ker would claim late in her life that
her father's devotion to his work led to a series
of expensive endeavours by which the family was
left financially embarrassed. In addition, Phillips's
perseverance, his visible and vocal participation
in society, and his use of print as a means by
which to publicise his beliefs, would have a powerful
influence on his daughter's character and the
way in which she would come to use writing.
By
the time of her father's death on 1 December 1813,
Anne Ker was thirty-seven and an experienced author.
She had been assisted in her fictional output
by the connections of the family into which she
had married, which was headed by John Ker, the
third Duke of Roxburgh, an avid book-collector
associated with a number of Whig aristocrats.
[3]
Of this family and its circle of acquaintance,
certain individuals seem to have been especially
prominent in influencing Anne Ker's writing, such
as Lady Jerningham, wife of the poet and dramatist
Lord Jerningham, the Princess of Wales, Lady Mary
Ker, and Lady Gordon, who lived bitterly estranged
from her husband. [4]
These were some of the women upon whom Ker depended
for subscription to her first and fourth novels
during the early and vigorously productive years
of her writing life from 1799 to 1804. In total,
she wrote and published six novels: The Heiress
di Montalde; or, the Castle of Bezanto: A Novel
(1799), Adeline St Julian; or, the Midnight
Hour, a Novel (1800), Emmeline; or, the
Happy Discovery, a Novel (1801), The Mysterious
Count; or, Montville Castle. A Romance (1803),
Modem Faults, a Novel, Founded on Facts
(1804), and Edric, the Forester: Or, the Mysteries
of the Haunted Chamber. An Historical Romance
(1817).
Ker
experimented with a number of the genres circulating
in the fertile and changing fictional landscape
of the early 1800s. The first two of Ker's publications
are recognisably Gothic in style and content.
The Heiress di Montalde (1799) charts the
fate of a persecuted heroine amidst a setting
of Mediterranean landscapes, dilapidated castles,
mysterious villains, and other tropes associated
with the Gothic genre prevalent during the 1790s.
The Heiress di Montalde is described in
the Critical Review as another 'imitation
in Mrs Radcliffe's manner', suggesting its alignment
with the style of Gothic commonly authored by
women. Owing to its use of suspense, and to its
delineation of a supernatural occurrence that
eventually finds a rational explanation, this
novel may certainly be classed alongside the predominantly
female-authored 'terror' branch of the Gothic
popularised by Ann Radcliffe. In contrast, Adeline
St Julian appears a year later and contains
a great deal more violence than its predecessor:
scenes of physical torture are conveyed whilst
the perceived cruelty and irrationality of the
Roman Catholic Church is strongly criticised.
These inclusions align Adeline more with
the male Gothic tradition associated with the
evocation of horror rather than terror, exemplified
in particular by M. G. Lewis's anti-Catholic
and contemporaneously notorious novel, The
Monk (1796). A number of parallels may be
drawn between these two texts in order to illustrate
their generic proximity. In Adeline, Elinor's
pregnancy breaches the rules of the Church and
leads to her horrific imprisonment at the hands
of the offended nuns in a tiny cell. The father
of her child dies unjustly and, though she herself
is rescued, Elinor's remaining years are unhappy
ones. The events of this subsidiary story echo
those occurring in the inset story of Agnes in
The Monk, and the descriptions used by
Lewis and Ker-most notably with regard to the
way in which Agnes and Elinor are discovered in
an emaciated and deranged state-are also strikingly
similar. 
Ker's
third novel Emmeline is set in England
and marks the writer's departure in 1801 from
the Gothic genre. Ker's turn away from such tales
of excess and transgression reflects the wider
trend in the wake of the Revolutionary decade
towards more conservative, domestic fiction that
depicted situations and characters more likely
to exist in the young female reader's own life
and surroundings. In similarity with Maria Edgeworth's
Belinda (1801), one of the novels most
important in popularising this style, Emmeline
places a virtuous orphan girl under the care of
a less than moral guardian. Like Belinda, Emmeline
must negotiate the trials of the fashionable world,
such as the false friendship of a coquette and
the lecherous advances of a libertine, before
her virtue and strength are rewarded. With Modern
Faults in 1804, Ker tries her hand at the
yet more serious didactic genre that was an expanding
facet of the contemporary literary landscape.
This tale, in which a mistreated heroine endures
her misfortunes with religious faith and strength,
in many ways anticipates the moral and Evangelical
fictions that would come to prominence in the
1810s with the publications of Hannah More and
Mary Brunton. Edric the Eorester (1817),
Ker's only work to appear in three volumes, was
published over a decade after her last novel and
contains a striking mixture of all of the genres
previously used by Ker, being a combination of
romance, Gothic, and didacticism. Importantly
this novel is set in the time of William the Conqueror,
and represents Ker's only attempt at the historical
style of fiction that was increasingly popular
in 1810s.
In
keeping with her traversal of generic boundaries,
Ker's novels are stylistically various too, making
use of a number of distinct narrative techniques.
The Heiress di Montalde, for example, is
a retrospective account in the first person that
also contains a layering of narrative histories
recounted in the voices of other characters. Modem
Faults, on the other hand, is a largely epistolary
novel, whilst the remaining four texts use an
omniscient narrator. This tendency towards fictional
pastiche exhibits Ker's desire to take advantage
of the plural state of the contemporary literary
market, and in this way points towards her leading
and most significant characteristic as a writer:
her commercialism. Ker did not stand out for her
use of a particular style, her artistic greatness,
or her moral messages. Rather, like the majority
of women novelists of her time, she wrote cheap
and, in many ways, formulaic fiction. Owing to
this normative status, Ker represents something
of a gauge of what was habitually circulated and
received amongst the readers of the Romantic period:
a plurality of popular and changing fictional
styles. Interestingly, a closer inspection of
Ker's fiction reveals that the lack of adherence
to any strict style, characteristic of such artistically
or morally unremarkable writers as herself, seems
simultaneously to have lent their novels a looseness
of composition that enabled a surprising degree
of moral ambiguity.
In
many ways, Ker's texts are admissible spaces in
which some fairly taboo subjects, such as that
of the clandestine or unconventional marriage,
are discussed. In The Heiress di Montalde,
a secret marriage occurs between Sebastian and
Adelaide that gains the narrator's, though not
the characters' parents', approval. In the same
novel the fact that Count di la Rofa is married,
admittedly without his knowledge, to two women
at once is glossed over as if unimportant. Adeline
St Julian also sanctions the clandestine marriage
and ensuing pregnancy of a woman to a member of
the clergy. Like marriage, identity too is not
stable in Ker's novels. The manifold instances
of disguise and cross-dressing occurring throughout
Ker's writing embody an attitude towards social
characteristics which is at least liberal and
engaged, if not radical and instructive. In The
Heiress di Montalde, for example, Count Albani
dresses as a woman in order to elicit a private
interview with Victoria with a view to her seduction.
Victoria, however, is actually a man who has for
some time been masquerading as a woman. Similarly
Correlia, in The Mysterious Count, disguises
herself as a priest in order to rescue Albert
from a prison.
The
representation of servants throughout Ker's oeuvre
may be seen to culminate in a quite radical discourse
on social class. A trope of much Gothic fiction
sees serving-people identified by a foolish superstition,
which, owing to some contrivance of plot, is corrected
by their social superiors. Though in one instance
Ker represents servants in this customary way,
she may frequently be found to portray the lower
classes as more rational and moral than their
wealthier counterparts. The heroine of Emmeline
delivers a bold, 'pretty lecture' espousing this
notion when she states that 'virtue is not confined
to people of rank' (II, 268).
Emmeline is not alone amongst Ker's female characters
for her independent and vocal nature. Rather,
a number of Ker's heroines are involved in industry
and commerce, and many live in a family or even
a community devoid of men. Anne Ker's novels also
explicitly thematise subjects to which those few
of her contemporaries eminent for their literary
value or consistently moral purpose make only
euphemistic reference. For example Matilda in
The Mysterious Count is open and remorseless
with regard to her sexual promiscuity both before
and after her marriage, whilst in Modern Faults
Rosalie discusses the social ill of prostitution
at length. What is perhaps most significant about
these ambiguities and seeming non-conformities
is the fact that they are present in otherwise
unremarkable, typical texts. Ker's amalgamation
of genres, themes, and styles substantiates the
notion that her goal as a writer was popular appeal
and commercial success. Her novels may therefore
be taken to exemplify the kind written by the
majority of female authors at this time. Lacking
the artistic merit or coherent morality to be
celebrated by the reviewers or remembered today,
these were in fact the novels by which the genre
would, by the average reader, have been recognised.
The content of Ker's fiction reveals, then, that
in a standard encounter with the novel the reader
would have been presented with a degree of moral
flexibility and a range of possible represented
worlds.
In
addition to reflecting the fictional context of
which she was a part, Ker's novels are of considerable
biographical import. In particular, the mode of
transmission dominating Ker's oeuvre reveals
something of this writer's lifestyle and character.
The first point to note is that Ker lacked a consistent
publisher for her fictions. One implication of
this is that her career was somewhat unstable
and precarious, and would have led Ker to adopt
a certain inflexibility of character. In addition,
the fact that she had to deal with a number of
publishers rather than with a single concern would
have meant that Ker, through her writing, occupied
an independent and visible position in society.
To clarify, a number of female authors of these
years wrote consistently for large publishing
houses such as the Minerva Press. Such publishers
provided almost total mediation between the author
and the public sphere, taking control of the presentation
and dissemination of her novels and, in so doing,
make the writer invisible. [5]
Conversely Ker alternated between a number of
publishers and printers, and so was able to use
the preliminary space, normally governed by the
publisher, to make direct addresses to, and to
engage with, her readership. The nature of Ker's
presence in the text's preliminaries, or more
expressly the uses to which she put this space,
reveals a controversial instatement in the world
of print. Her preliminaries disclose a relationship
between Ker and her contemporary reviewers indicative
of this woman's significant contribution to the
wider Romantic-era struggle regarding the contested
status of the female-authored novel.
Despite
the fact that the novel was a considerable and
largely female-authored genre during the years
spanned by Ker's career, the male establishment
of the reviewers held the authority to publicly
name a text as either worthy or poor. [6]
Of the novels in circulation, very few received
the praise of the reviewers, and these tended
to be works of an expressly conservative or religious
inclination. Subsequently, the majority of novels-in
other words the novel as most readers would have
known it-were denied an identity concordant with
their popularity. The politics of this situation
are clear: the power wielded by the critics was
the power of definition, the power to impose and
to police a formulation of worthy, readable literature.
Ker's novels were of the very kind despised by
the reviewers, who certainly saw her as one of
the mass of contemporary writers, 'another wretched
imitat[or]' of current trends, as the New London
Review's piece on The Heiress di Montlade
puts it. [7]
The power relation which the reviewers' participation
in novelistic discourse aimed to uphold is certainly
discernible in their attitude towards Ker. Patronising
criticisms belittling her technical skill and
competence as a writer are directed at Ker at
every stage of her career. The New London Review's
account of The Heiress di Montalde cites
in particular Ker's use of language and 'confused'
arrangement of plot as points for disapproval,
whilst the reviewer of Adeline in the Anti-Jacobin
Review advises Ker to 'peruse Dilworth, Dyche,
Fenning, or some other of our minor grammarians'.
Correspondingly, the reviewer of Modem Faults
in the Critical Review says very little
about the novel that is not an interpretation
of how attractive or not Ker appears to be in
her frontispiece portrait. The implication of
this very common declaration of women's inferior
writing ability is that 'our' grammarians, deserving
of the authority which writing can confer, belong
to the male establishment, with women writers
being on foreign territory. The indication is
that in the mainstream, dominant public discourse
of which the reviews were a part, women writers'
identities were prescribed to them by the male
discourse within which they were marginalised.
The
deeper fear felt by the critics, however, one
suspects, and belied by their vitriolic tone,
is that the fictions of Ker, and those of the
multitude of female novelists with which she is
aligned, in some way eluded and so threatened
the male power to define asserted in the comments
above. Plagiarism, a want of realism, the lack
of a coherent overview, and the absence of a distinct
moral message, are amongst the main criticisms
of Ker. In these respects, the tendency which
the critics name either immoral or 'bad' art is
clearly the tendency to combine popular styles
and values. The Anti-Jacobin Review's version
of Adeline makes this explicit when it
refers to Ker's intertextuality and ambiguous
message as 'monstrous', a term suggesting an excess
which cannot be incorporated by the mainstream
terminology. As there is nothing intrinsically
base about such pastiche as a way of writing,
the reason behind the reviewers' attempts to silence
generically mixed texts can be seen to lie in
the capacity of such works for independent self-definition.
The role of the reviewers was to assert and to
maintain the gendered power relations of society
in which definitions are generated from the male
discourse. The threat of novels such as Ker's
would seem to be that they could exist and flourish
outside the framework of the male reviewers and
the masculine perspective.
The
preliminaries constitute the space revealing the
degree to which the author accepts and defers
to the male standards. Consequently, Ker's prefatory
material is decisive. Many prefaces addressed
by women writers of Ker's era exhibit a deference
to the opinions of the critics. Correspondingly
many publishers encouraged their authors to write
anonymously and to refrain from subscription,
as the use of a full name on the title page and
an open desire to sell were considered indecorous
for a woman in this society. In her preliminaries,
however, Anne Ker is both scathing and dismissive
of the critics with whom many similarly situated
authors sought to ingratiate themselves. As we
have seen, Ker's first two novels were disparaged
by the reviewers. Yet, rather than attempting
to compensate for the negative impression created
by these works, Ker's remarks in the preface to
Emmeline, her third novel, exhibit a decided
disregard the male-defined conventions of female
authorship. In the 'Dedication to Lady Jerningham'
(I, iii-iv), her sponsor,
Ker aligns her fiction with the mass of other
novels which have 'in general' met with a 'favorable
reception' and so are, despite the critics' view,
worthy. [8]
This inflation of the importance of the general,
mainly female, public, continues in the subsequent
address ‘To the Public' (I,
v-viii). Here, Ker names the critics 'devouring
watchmen' and derides the principles of the Anti-Jacobin
Review as a 'well known shame'. She also argues
that the critics are corrupt, being open to having
their 'mouths crammed with a bribe'. She closes
by criticising the gender bias that results in
fiction known to be 'guided by the hand of a female'
being certain to receive a negative review.
More
important than the distinct boldness of this attack
on the critics, though, is Ker's simultaneous
exclusion of them. By describing Emmeline
as this 'wonderful, absurd, improbable, romantic,
something which I have written', Ker
is mocking the Anti-Jacobin's quibbling
over the terms by which fiction ought to be identified.
This mockery implies the inapplicability of the
male critic's yardstick of values to the realm
of the female-controlled novel, and in this way
undermines the validity of their presence in the
novel. Indeed, in her 'Address to the Public',
Ker states that she writes 'in conformity to the
pleasure of the times. It is to my patronizers,
and to the generous public I appeal, and not to
those contemptuous open-mouthed devouring critics'.
The important people from whom to seek approval
in the sphere of the production and consumption
of the novel, then, are those providing the funding:
the female sponsor and the female readership.
Indeed, Ker's gesture of refusing to address either
the ‘Dedication’ or ‘To the
Public’ to the critics to whom she refers
powerfully expresses bypassing and exclusion of
them from the definition of the novel. Throughout
her writing career, Ker refuses to either solicit
the approval of the critic or to express acquiescence
to his definitions. The prefatory space reveals
that Ker's principal goal was to sell. The fact
that two of her novels contain full subscription
lists in the preliminaries, that two contain advertisements
for subsequent works, and that all list their
preceding works, would have given further impetus
to the impression made on the reader that the
novels they were reading were commodities. A final
and telling point to note in the context of Ker's
preliminaries is that the opening of Edric
the Forester contains an unusual poem, entitled
'A Ker-ish Trick', by Ker's husband John Ker.
Perhaps aiming to elicit sympathy from the reader,
this account of the family's misfortunes reveals
the ease with which Ker, in contrast to contemporary
views on decorum, was prepared to expose her private
life. When considered together, Ker's preliminaries
reveal her espousal of a theory of the novel as
a commercial enterprise, creating a female space
of amusement distinct from the male critics' view
of worthy literature, that problematised the broader
male social monopoly on definitions.
With
the brightest and most prolific period of her
writing career over, Ker's life altered greatly.
Throughout her later years she suffered from financial
hardships and debilitating illnesses to which
her several appeals to the Royal Literary Fund,
consisting in a correspondence of six applications
over fourteen months, testify. [9]
In the first of her pleas, dated 21 August 1820,
Ker's complaint is that she is 'in want of bread
to exist' due to undergoing 'unforeseen accidents
in business' and 'that dreadful complaint the
gout'. She goes on to state that her 'embarrassments
and distress cannot be sufficiently explained
by letter', but nonetheless appeals to 'the feeling
hearts of the Gentlemen of this Benevolent Fund'.
This representation of her dire circumstances
earns Ker the payment of £5 for which, on 24 August
1820, she sends a letter of gratitude and a complimentary
copy of her most recently published novel, Edric
the Forester (1817). On 25 November 1820 a
similar application is made by Ker: here, we learn
of her intention to take up an offer of paid employment
in the New Year, with the need to buy the clothes
necessary for this position providing the main
reason for the present request. The rejection
of this entreaty, on the grounds that it comes
too soon after her initial application, resulted,
Ker would claim, in her having been unable to
accept the previously mentioned teaching post.
This provokes a further application on 2 January
1821. At this stage Ker is fifty-three years of
age and argues that she lacks even 'the commonest
necessities of life'. She is so afflicted with
the gout that she is losing the use of her right
hand, and to add to the hardship of the household
her husband has also been ill with 'a very severe
cold'. Closing this letter, Ker states that she
will pray to God for 'a favourable response'.
She receives £5 from the Fund, before applying
again on 1 May 1821, complaining of an 'abscess
in the breast, which the faculty thought a very
singular case. The discharge was immense and reduced
her to a deplorable state'. Owing to this illness,
Ker had for some time been confined on medical
advice to her house. Wanting sufficient funds,
however, she had not been attended by a nurse.
Receiving no response to this request, Ker writes,
on 12 June 1821, to remind the Fund of her previous
letter and to press for a reply. Again obtaining
no answer, she persists in writing one final petition
on 27 October 1821, which is declined.
Whilst
the content of these letters is informative with
regard to the physical and financial circumstances
of Ker's life at this point (or at least they
indicate Ker's representation of her life), their
tone and register also contribute to our understanding
of Ker's character as worldly, astute, and bold.
When writing of her debts and of having traded
her furniture, Ker espouses a knowledge of, and
competence in, discussing economic issues and
practical problems which is at odds with contemporary
formulations and concerns in which women of the
middling rank ought to have been engaged. Additionally,
in describing herself as 'stranded' and 'destitute
of friends', Ker plays the role of the helpless
female in order to elicit a protective, and hopefully
generous, response from the men of the Fund, and
in this displays a shrewd capacity to manipulate
expected gender roles. This is clearly no more
than a performance though: we see further evidence
here of Ker's refusal to adhere to such formulations
of femininity. In keeping with the unveiling of
her identity palpable in the prefaces to her novels,
Ker's letters to the Fund demonstrate a willingness
to externalise her private life, of which her
explicitly detailed disclosure of her breast abscess
is a notable example. This period of asperity
was experienced by Ker whilst living with her
husband at 48 Wellington Street, Newington Causeway,
Surrey, and led to her death, aged fifty-four,
in 1821.
The
fiction that Ker had written throughout her career
was part of a body of works which, though denounced
by reviewers and largely forgotten today, is nonetheless
representative of the novel as it was experienced
and engaged with by most women readers of the
time. Ker's novels demonstrate that this reading
material could be surprisingly questioning and
unorthodox in parts, and in this way is worthy
of study for its impact upon the reader, if not
for its artistic value. We have also seen that
Ker was one of a number of Romantic women writers
to appeal to the Royal Literary Fund. Her financial
hardships and talent for persuading the powerful
to come to her aid offers some indication of the
life led by many female authors, which, particularly
as the period progressed and saw the edging out
of women by male writers, was a hard one. On a
more personal level, Ker was influenced by a passionate
and determined father and connected with a circle
of somewhat unorthodox aristocrats, and subsequently
became an interesting character controversial
for her projection of a public self that was at
odds with the norm. Through her writing, she participated
in and reflects to us today some of the debates
about women's writing and reading that are so
important in the history of the novel. Owing to
her presence in this discourse, Ker came to occupy
an unmasked and worldly position in the communal
sphere of the literary market, from which she
boldly advocated a view of novelistic discourse
at this time as a commercial, female-centred activity.

Notes
1. Virginia
Blain, Isobel Grundy, and Patricia Clements (eds), The
Feminist Companion to Literature in English (New Haven:
Yale University Press, 1990), pp. 608-09.
2.
Leslie Stephen and Sidney Lee, The Dictionary of National
Biography: From the Earliest Times to 1900 (London: Oxford
University Press, 1921-22). The entry for John Phillips, on
p. 1093, gives a brief biography of Phillips and description
of his work.
3.
The title page to Edric the Forester describes Anne Ker as
being 'OF HIS GRACE THE DUKE OF ROXBURGH'S FAMILY'. The DNB
entry for John Ker, Duke of Roxburgh, on p. 51, describes
his interests and connections.
4. For
the list of subscribers to Ker's novels see Section IV. Biographical
entries for these subscribers appear in the DNB.
5.
See Dorothy Blakey, The Minerva Press, 1790-1820 (London:
OUP, 1939), ch. v, which details the preferred modes of presentation
for novels printed by the Minerva Press.
6.
Peter Garside, 'The English Novel in the Romantic Era: Consolidation
and Dispersal', in The English Novel, 1770-1829: A Bibliographical
Survey of Prose Fiction Published in the British Isles,
general eds Peter Garside, James Raven, Rainer Schöwerling,
2 vols (Oxford: OUP, 2000), ii, 40.
7.
For transcriptions of the reviews mentioned here, see the
Notes to the bibliographical entries, Section II.
8.
For transcriptions of Ker's Prefaces see Section IV.
9.
Archives of the Royal Literary Fund, 1790-1918, 145 reels
(London: World Microfilms, 1982-83), Reel 12 (Case 424). Transcriptions
in Section V.

II
Bibliography of Anne
Ker’s Novels
All of the novels published by Anne Ker
are listed in this bibliography, and have been viewed
directly from the Corvey Microfiche Edition (CME). The
entries below begin with the novel's date of publication
and the author's name, with any parts of the name not
present on the title page to the novel being given in
square brackets. A transcription of the title page follows,
omitting any epigraphs and volume specific details. The
publisher's imprint is also omitted, as this appears on
the subsequent line. The following segment of each entry
records pagination, including details of illustrations
and prefaces, format, and, where this information has
been available, the price of the volume and the source
from which this was deduced. The next line of the entry
gives the library details of the copy examined (in this
case the CME reference number), followed by catalogue
entries given in the ECB, the ESTC for works up to 1800,
or the NSTC for works 1801-70, and OCLC. Where no entry
has been located in these sources for the relevant novels,
the source appears preceded by a lower case 'x'. The final
part of each entry is comprised of notes of interest followed
by transcriptions of reviews.
Abbreviations
| adv. |
advertisement. |
| CME |
Corvey Microfiche Edition. |
| ECB |
R. A. Peddie and Quintin Waddington (eds),
The English Catalogue of Books, 1801-1836 (London,
1914; New York: Kraus Reprint, 1963). |
| ESTC |
Eighteenth-Century Short-Title Catalogue,
CD-ROM (London, 1992). |
| n.s. |
new series. |
| NSTC |
Nineteenth-Century Short-Title Catalogue [1801-70],
61 vols (Newcastle-upon-Tyne: Avero Publications,
1984-95); CD-ROM (1996). |
| OCLC |
OCLC WorldCat Database |
| ser. |
series. |
| unn. |
unnumbered. |
1. THE HEIRESS DI MONTALDE;
OR, THE CASTLE OF BEZANTO: A NOVEL. IN TWO VOLUMES. BY
MRS. ANNE KER. DEDICATED, BY PERMISSION, TO HER ROYAL
HIGHNESS THE PRINCESS AUGUSTA SOPHIA.
London: Printed for the Author; and sold by Earle and
Hemet, Frith Street, Soho, 1799.
I vii, 232p, ill.; II 191p. 12mo. 7s sewed (adv.).
CME 3-628-45100-0; ESTC tl 16100; OCLC 13320508.
Notes: Frontispiece. Dedication to Her Royal Highness
the Princess Augusta Sophia, pp. iv-vii, in which Ker,
whilst expressing her gratitude to her patron for encouraging
this 'first production', defines the function of the novel
as being to 'amuse' a reader in the 'leisure hour'. List
of this novel's 52 subscribers (2 pp. unn.), many of whom
are members of the aristocracy. Appeal for subscriptions
for Ker's next work, Adeline St Julian; or, the Midnight
Hour, which is due to be published in November, 7s
sewed, (1 p. unn).
New London Review 2 (Oct 1799), 388-89:
'The Heiress de Montalde is a wretched imitation of Mrs.
Radcliffe's manner, but the black horror of the mysterious
tale is not brightened by a single ray of that lady's
genius. The plot is confused, the incidents contemptible,
and the language destitute of all characteristic propriety.
'Mrs. Ann Ker possesses
a particular knack of protracting attention, and whenever
the reader expects to come to a knowledge of the event
in relation, he is almost uniformly interrupted by some
unlucky accident to which the monstrous fancy of the author
gives birth.
'To those who delight in
details of Gothic castles, horrid dungeons, mouldering
towers, haunted groves, silver moons, refulgent planets
and spangled skies, The Heiress de Montalde can only prove
interesting.'
2. ADELINE ST. JULIAN; OR,
THE MIDNIGHT HOUR, A NOVEL. IN TWO VOLUMES. BY MRS. ANNE
KER, AUTHOR OF THE HEIRESS DI MONTALDE, &C.
London: Printed by J. Bonsor, Salisbury Square; for
J. and E. Kerby, Bond Street; and sold by T. Hurst, Paternoster
Row, 1800.
I 225p, ill.; II 228p. 12mo. 7s sewed (adv.); 8s boards
(Monthly Review).
CME 3-628-47994-0; ESTC t070733; OCLC 6853516.
Notes: Frontispiece of a ghost.
Anti-Jacobin Review 7 (1800), 201-02: 'Why
this performance is termed a novel, we are at a
loss to determine: certainly not because it possesses
any novelty; neither does the general acceptance of the
word warrant its adoption in the present instance. According
to the modern school, it falls under the denomination
of ROMANCE; for, if improbability
and absurdity constitute that species of writing,
Adeline St. Julian is sufficiently romantic.
'The story is made up
from that sublime production, the Castle Spectre,
and from Mr. Whaley's tragedy of the Castle of Montval,
with several incidents freely BORROWED
from Cervantes; or, perhaps, at second-hand
from his Shakespearean dramatiser, the author of
the Mountaineer. Had we any influence with
Mr Astley, the Amphitheatrical Manager; we would recommend
Mrs. K. to his employment, as a kind of journeywoman
manufacturer of ghosts, secret doors, &c. &c.
'We are not vain enough
to suppose that this lady writes with the intention of
pleasing the Reviewers, yet we cannot refrain from offering
a piece of friendly advice. Let her peruse Dilworth, Dyche,
Fenning, or some other of our minor grammarians, with
some little attention: it may prevent her from being perfectly
unintelligible.'
Critical Review 2nd ser. 29 (May 1800), 116:
'Many ladies, from the frequent persusal of novels, acquire
a set of phrases which they know not how to apply, and
treasure up in their minds a variety of incidents, calculated
to amuse or astonish. If they have been praised by illiterate
and ill-judging friends for their talents at letter-writing,
though their epistles may have no other recommendation
than pertness or vivacity, they consider themselves as
fully qualified to write a novel which may gratify even
the most judicious readers. With a small share of invention
or some common sense, and with still less knowledge of
the arts of composition, they enter upon the task of adding
to the stock of the circulating library. They manufacture
a tale from former works of narrative invention, with
some trifling or absurd alterations or additions, and
advertise the produce of their futile labour as a new
novel or romance. Mrs Anne Ker appears to have followed
this example; for her tale Adeline is a wretched farrago,
with no novelty of fable, no original delineation of character,
and not even common accuracy of language. Deprecating
as we do, such prostitution of the press, we advise this
lady to relinquish the employment of writing for the public.
Let the "Midnight Hour" be involved in congenial darkness;
and let the pretensions of the "Heiress di Montalde" be
confined to oblivion.'
Monthly Review n.s. 33 (Sep 1800), 103:
'This performance shews that the writer, though she does
not scruple to borrow, possesses fancy and invention;
not indeed much restrained by attention to probabilities;
nor is the style of the narrative always within the limits
of grammar. We can however say that many of the novels,
which we announce to the public, have afforded us less
amusement. The representation of a ghost fronts the title
page: (be not startled, gentle reader! it is no "goblin
damned!") whether it be a good resemblance or not, we
leave to the more experienced novel reader to determine.
It seems to be drawn from the life, and apparently is
much better flesh and blood than the persons to whom it
is supposed to appear.'
3. EMMELINE; OR, THE HAPPY
DISCOVERY; A NOVEL, IN TWO VOLUMES. BY ANNE KER, AUTHOR
OF THE HEIRESS DI MONTALDE, ADELINE ST. JULIAN, &C.
London: Printed by J. Bonsor, Salisbury Square. For J.
and E. Kerby, Bond Street; and T. Hurst, Paternoster Row,
1801.
I viii, 271p; II 280p. 12mo. 8s (ECB).
CME 3-628-48003; ECB 186; NSTC K380; xOCLC.
Notes: Dedication to Lady Jerningham, vol. 1, pp.
[iii]-iv, signed Anne Ker and dated 24 Feb 1801 (ECB dates
first publication Apr 1801), in which Ker, though seemingly
modest in tone, confidently defends her writing as a contribution
to a literary market dominated by, and approving of, 'productions
of this nature'. Address 'TO THE
PUBLIC', vol. 1, pp. [v]-viii,
voicing Ker's bold and controversial response to the hostility
with which contemporary reviewers had received her previous
two novels. Here Ker both attacks gender inequality and
defends the commercial and female-controlled identity
of the novel. For a transcription of these two preliminary
statements, see Section IV.
4. THE MYSTERIOUS COUNT; OR,
MONTVILLE CASTLE. A ROMANCE, IN TWO VOLUMES. BY ANNE KER.
London: Printed by D. N. Shury, Berwick Street, Soho,
for the Author, and sold by Crosby and Co. Stationers'
Court, Ludgate Street, 1803.
I iv, 232p; II 240p. 12mo. 7s (ECB).
CME 3-628-47997-5; ECB 403; xNSTC; xOCLC.
Notes: Epigraph on title page. Vol. 1, pp. [iii]-iv
list of the novel's 28 subscribers, including Lady Jerningham,
to whom Ker's previous work, Emmeline; or, the Happy
Discovery (1801), had been dedicated, and Her Royal
Highness the Princess of Wales.
5. MODERN FAULTS, A NOVEL,
FOUNDED UPON FACTS. BY MRS. KER, AUTHOR OF "THE HEIRESS
DI MONTALDE." &C, &C. &C. IN TWO VOLUMES.
London: Printed by J. M'Gowen, Church Street, Blackfriars
Road. For J. Ker, 34, Great Surrey Street, Black Friars
Road; sold also by John Badcock, Paternoster Row, 1804.
I 228p, ill.; II 234p. 12mo. 6s boards (Critical Review);
7s (ECB).
CME 3-628-48016-7; ECB 320; xNSTC; xOCLC.
Notes: Frontispiece portrait of 'Mrs Anne Ker'.
The novel ends, Vol. 2, p. 234, with an advertisement,
immediately following the text, for Ker's next novel,
Edric the Forester, in 3 vols, which is to appear
in December at 10s 6d. This novel, however, does not seem
to have been published until many years later, with the
earliest discovered edition published in 1817 (see next
item).
Critical Review 3rd ser. 3 (Sep 1804), 116:
' "Modern Faults"! Faults? It is thus, as we have
said, that crimes are extenuated by words. The true title
is Modem Villanies; yet the villain repents; and the tale
is not, on the whole, without its interest. A real fault
is the prefixing such an unpleasing picture. Is it a likeness?
It will not add to the value of the volume. Is it a caricature?
The plate should have been destroyed, were it only in
pity to those "who are as ladies wish to be who love their
lords." ’
London Journal 3 (1804), 682: 'This is a
sorry tame story. There is nothing like originality or
acuteness of thought or expression. A rakish husband leaves
his wife, and lives with another woman, till being duly
convinced of his fault, he returns to his duty; and this,
told in a heavy, dull manner, is the whole of the affair.
But perhaps the authoress may answer nearly in the words
of the razor seller to the bumpkin, "my book was not written
to amuse but to sell." '
6. EDRIC, THE FORESTER: OR,
THE MYSTERIES OF THE HAUNTED CHAMBER. AN HISTORICAL ROMANCE,
IN THREE VOLUMES. BY MRS. ANNE KER, OF HIS GRACE THE DUKE
OF ROXBURGH'S FAMILY, AUTHOR OF THE HEIRESS DI MONTALDE-ADELINE
ST. JULIAN-EMMELINE, OR THE HAPPY DISCOVERY-MYSTERIOUS
COUNT-AND MODERN FAULTS.
London: Printed for the Author, by D. N. Shury, Berwick
Street, Soho; and sold by T. Hughes, Ludgate Street, 1817.
I 214p; II 216p; III 216p. 12mo.
CME 3-628-47995-9; xECB; OCLC 13320499; xNSTC.
Notes: Prefatory poem in vol. 1 (1 p. unn.), consisting
of 14 pairs of rhyming couplets, by J. Ker, Anne Ker’s
husband, entitled ‘A Ker-ish Trick’. A version
was later published in1841, as part of William Hazlitt’s
Romanticist and Novelist’s Library (NSTC 2K4083).
Gentleman's Magazine 2nd ser. 88 (supplement
for July-Dec 1818), 617: 'Of the credulity which might
prevail when "Edric the Forester" is represented to have
run his career, in the days of William the Conqueror,
we have not now to determine: but, in the more enlightened
period of the nineteenth century, the Reader will require
something like probability in the construction of a narrative,
however ingeniously his fancy may be arrested by the imprisonment
of Knights and Damsels in the turrets of a Castle, or
by the effects of supernatural appearances, or a guilty
conscience.'
Monthly Review n.s. 36 (June 1818), 213-14:
'A total want of grammatical accuracy is among the least
faults of this paltry performance: its moral is not more
applicable to common life than that of Jack the Giant
Killer, showing that ogres and murderers will certainly
be punished; and we should prefer the vagaries of that
nursery-story to the mawkish absurdities of the present
tale. "The ladies Ellen and Elgiva, for that were their
names," are confined in dungeons, because "it
was not Lord Fitzosric's intentions to marry;"
and they are released by Lady Jane, who had imprisoned
herself during thirteen years in a haunted room, and performed
the part of a ghost from pure good will, though she constantly
possessed the means of escaping, and of claiming a noble
fortune!'
III
Plot Synopses
The Heiress di
Montalde; or, the Castle of Bezanto (1799)
This first of Anne Ker's Gothic novels
consists of the first-person retrospective account of
an elderly English woman named Anne. Anne tells the story
of a tour of Southern Europe undertaken many years ago
by herself, her young Italian friend Palmira, and Palmira's
husband Count di la Rofa. The story opens as Count di
la Rofa suddenly and mysteriously returns to his home,
the Castle of Bezanto, leaving Anne and Palmira to travel
alone with a newly hired servant named Victoria. The three
women meet with Palmira's lecherous brother in law, Count
Albani, who disguises himself as a woman in order to trick
Victoria into meeting alone with him. Victoria, seemingly
much distressed by this attention, seeks a secret conversation
with Palmira by which the latter is left greatly shocked.
In order to explain the import of Victoria's revelation
to Anne, Palmira provides an account of her own history.
Many years ago Palmira had fallen in love with the Marquis
Sebastian di St Beralti who was, much to Palmira's disappointment,
married to Adelaide di Solanto. This marriage, however,
had taken place in secret. When her father discovered
the couple's deception he sent Adelaide to the same convent
to which Palmira, heartbroken and disillusioned, had also
retired. Here Adelaide died after giving birth to Sebastian's
child. Soon after Palmira decided against becoming a nun
and returned home.
Some time passed before
Sebastian fell in love with Palmira. Palmira's father,
however, was angry at his daughter's flightiness, and
so forced her to marry his friend, Count di la Rofa. This
takes Palmira's history up to the present conversation
with Victoria concerning Count Albani and the disclosure
that Victoria is actually Sebastian in disguise, come
to persuade Palmira to run away with him. Palmira's has
refused Sebastian's entreaties, owing her to her loyalty
to the Count. Palmira and Anne subsequently leave Sebastian
and join Count di la Rofa at the Castle of Bezanto. Bezanto
is rumoured to be haunted, and Anne, searching for evidence
to disprove this, finds not a spirit but Count di la Rofa's
beloved wife, Zephyrine, whom the Count, at the time of
his marriage to Palmira and owing to a plot against him,
believed to be dead. Palmira is told of this situation
and, wishing the Count and Zephyrine happiness, agrees
to arrangements for the annulment of her marriage. She
returns to her home in order to take possession of the
estates of her parents, who she learns have recently died.
Palmira hears that Sebastian has been murdered, and that
his spirit haunts the woods near her home. Anne discovers,
however, that Sebastian is still alive, and encourages
him to propose to Palmira. She accepts, and the couple
live with Sebastian's daughter, the young Adelaide. Here
Anne ends her retrospect, describing herself in the present
as an old woman with a family of her own.
Adeline St Julian; or, the Midnight Hour
(1800)
Adeline St Julian is Anne Ker's
second Gothic novel and is set in the 1630s. Alphonso
de Semonville hears a mysterious singer, rumoured to be
a spirit, in the forest of St Amans near Languedoc in
the French Provinces. After falling and injuring himself
he awakes in the secret home of the singer, a young woman
named Adeline, and her guardian, Madame Sophia Belmont.
Sophia tells Alphonso that Adeline is the only remaining
child of the Count and Countess of St Julian, who died
under suspicious circumstances, with their property, the
Castle of St Clair, falling into the possession of their
relative Delarfonne. Suspecting Delarfonne of the murder
of the St Julians, Madame Belmont ran away with Adeline
to the home in the forest of St Amans in which Alphonso
finds himself. Alphonso falls in love with Adeline, yet
is intended by his father to marry Elinor de Montmorenci,
a woman whom he esteems but cannot love. Elinor herself
is pregnant and married without her family's knowledge
to Henry de Castelle, a clergyman of the Roman Catholic
Church. Henry has been framed for certain crimes by his
rival Dampiere and the Cardinal Richelieu. By consequence
he is on trial for using supernatural powers in order
to seduce women. Alphonso and Elinor conspire to delay
the marriage planned by their fathers. At this point,
though, Adeline, Alphonso, and Elinor, are abducted.
Alphonso is informed that
he is being held at the will of Delarfonne, though he
is kept in ignorance of the reason, and remains imprisoned
for some time in a Dominican Monastery. Tortured by the
monks and offered the choice of taking Holy Orders or
being killed, Alphonso declares that he would rather die
than lead a monastic life, and manages to escape from
his cell before further torture is carried out. On trying
to find a route out of the Monastery he comes across Elinor
who, emaciated almost beyond recognition and confined
to a tiny cell not big enough to allow movement, has been
tortured for her relationship with Henry de Castelle.
The pair escape, and Elinor flees to England. Alphonso
remains to seek Adeline. He meets with Eustace, an old
and trustworthy servant of the Castle of St Clair, who
informs him that Adeline is held at the Castle and that
her father is still alive. Eustace proves to be an invaluable
guide, escorting Alphonso to the Castle where he meets
Count St. Julian. The Count tells of his persecution at
the time of his wife's murder and Adeline's flight, and
states that Delarfonne is wholly to blame. He also talks
of the years he has spent by consequence in exile as a
slave in Tunisia, before he made his fortune in the East
Indies and returned to France for revenge. The authorities
are informed of Delarfonne's crimes and he is arrested.
The Count reclaims his title and Adeline, having been
rescued, marries Alphonso. Henry de Castelle, however,
is executed on 18 August 1634, despite being proven innocent
by the nuns testifying to the fact that he was framed,
whilst the villain Delarfonne commits suicide before being
brought to justice. Elinor, who we are told has been living
in a depressed state, only returns to France in safety
after her persecutors, Dampiere and Cardinal Richelieu,
have died of natural causes.
Emmeline; or, the Happy Discovery
(1801)
In contrast to the Gothic setting of
its predecessors, the minefield negotiated by the vulnerable
heroine of Emmeline is the fashionable English
society of the early 1800s. As a child Emmeline was intended
by her dying parents to be taken by a servant to live
with relatives in England. However, this servant abandons
his charge in the forest of Amiens in France, where she
is found and subsequently taken in by the benevolent English
couple, Mr and Mrs Wilson. Emmeline spends thirteen happy
years with the Wilsons in a village near Oxford before
both husband and wife die, leaving Emmeline with some
property and a guardian, Sir Charles Freemore, with whom
she goes to live at Auburn Hall. After a short time here,
however, both Sir Charles and his son Alfred fall in love
with Emmeline. Throughout the novel Sir Charles makes
advances towards Emmeline, which she states reveal the
'tyrannic power' (I, 126) wielded
by male guardians over vulnerable wards. Emmeline frankly
tells Alfred that she loves him, and so will never marry
his father. In the midst of this problematic situation
at Auburn Hall, Emmeline travels to London with her new
acquaintance and supposed friend, the vain, fashionable
coquette and rich heiress, Charlotte Oakley.
When an admirer of Charlotte's
in London, the Earl of Bellville, tells the heiress that
he prefers Emmeline's beauty and character above all others,
Charlotte jealously resolves to hate Emmeline and to seek
revenge. With this in mind she pretends to have seen Alfred
courting another young lady to whom he is rumoured to
be engaged. This lie fails to convince Emmeline, though,
and she is soon reconciled with Alfred. Refusing to relinquish
her goal, Charlotte also hatches a plot to force Emmeline
into the clutches of the dissipated and fashionable libertine,
Lord Harkland. Posing as Emmeline, Charlotte writes a
series of letters to Harkland in which she agrees to be
his mistress and encourages him to 'kidnap' her in order
to take her to his home, Morfe Castle. Entirely fooled
by this hoax, Harkland has the plan put in to effect,
and Emmeline finds herself at Morfe Castle. Realising
the 'treacherous contrivance of her once valued friend'
(I, 264), however, she explains
the circumstances of the deception to Harkland, and also
delivers 'a very pretty lecture' (I,
269) to him concerning the immorality of the rich and
comparative positive morality of the poor. This leads
Harkland to realise the errors of his behaviour and, releasing
Emmeline, to reform his ways. At this point, Emmeline
uncovers her mysterious parentage. It transpires that,
being of the family of Mandeville, she will inherit substantial
property. At the close of the novel Emmeline marries Alfred
and forgives Charlotte, who has been punished and repents.
The Mysterious Count; or, Montville
Castle (1803)
Anne Ker's Mysterious Count opens
as the male protagonist Albert, the beloved son of the
Duke de Limousin, leaves the family home of the Castle
of Alembert in France in order to pursue a military career
under the instruction of General Dumetz. The General
is unfairly dismissed from the army and bitterly leaves
France in disrepute in 1760. At this point Albert returns
to France and discovers that during his absence his father
has grown extremely close to Count Beranger. Albert is
wary of the Count's character, but is in love with his
daughter, Correlia. Intending his daughter for a richer
suitor, however, and so wishing to prevent her potential
union with Albert, the Count takes Limousin and Albert
to stay with his friend, the Baron de Solignac, and his
daughter Matilda, a beautiful but 'self conceit[ed] coquette'
(I, 15). Matilda's father dies
during the party's stay, leaving his daughter one of the
richest heiresses in France. Matilda wishes to marry Albert
and tells him this frankly and without invitation. By
way of refusal, Albert tells Matilda of his love for Correlia.
Subsequently left without hope of obtaining him, Matilda
soon marries his father, the Duke de Limousin. Matilda's
scorn at Albert's rejection and Count Beranger's desire
to rid Correlia of Albert's presence lead this pair to
unite in a plot to turn Limousin against his son. Having
convincing Limousin that Albert has attempted to seduce
Matilda, Limousin disinherits his son and vows never to
see him again.
With the prospect of a union
with Correlia thus ruled out, and ignorant of the lies
behind his father's anger, Albert determines to flee to
Italy but, on encountering a battle in Poland, comes to
the rescue of Alzeyda, a woman strongly resembling Correlia.
On taking her to her home, Albert discovers her step-father
and guardian to be General Dumetz. After some time spent
with the General, his wife, and Alzeyda, Albert resolves
to find and be reconciled with his own father, and so
returns to France with Alzeyda, whom he soon after marries.
In Albert's absence Matilda has proven her involvement
in a premarital relationship by giving birth just six
months after her marriage. The Duke, bitter at failing
to see his wife's motives for their hasty marriage, and
disgusted at her lack of repentance, has gone to Paris
to stay with the Count and Correlia. Albert arrives shortly
afterwards, but is denied several interviews with his
father. He is arrested owing to the contrivances of the
Count, who also captures Alzeyda in a bid to make her
his mistress. Correlia discovers the plot and, dressed
as a priest, rescues Albert from the prison and helps
him to locate and save Alzeyda. Through having questioned
Alzeyda, the Count comes to realise that he is her father
and, inspired by the love he once felt for her dead mother,
he tells her honestly of his plot to divide the Duke and
Albert. The Duke and Albert are subsequently reunited,
before Alzeyda dies of a sudden illness. Some time after,
Albert marries Correlia.
Modern Faults
(1804)
This largely epistolary novel is moral
and didactic in tone, yet simultaneously vocal on habitually
censured subjects. Rosalie, the Countess de Clerimont,
is the heroine of the novel, and a woman mistreated by
an unworthy husband. The tale opens at midnight and during
a severe storm, as Rosalie flees from her home, the Castle
of Luneville, with her children Selina, aged four and
a half, Frederic, aged two and a half, and a nurse and
good friend named Margaret. Finding a secluded and secret
home in the forest of St Amiens, Rosalie renames herself
Irza, her son Henry, and her daughter Astasia. Rosalie
manages, by sending Margaret to and from her old home,
to exchange letters with her friend, Frederica de Villeroy,
in the correspondence which comprises the novel and which
begins with an explanation of the history behind Rosalie's
sudden disappearance from Luneville. Rosalie recounts
her husband's affair with a servant, Nicolina, 'a young
hussy' (I, 77), whom he loved
and kept as a mistress in a nearby villa. As well as relating
these circumstances as motivating her flight, Rosalie
frankly condemns the 'gaudy and merry exterior' (I, 80)
covering the dissipated, immoral sphere of fashionable
society from which she needed to escape. A friend of the
Count, the Duke --, declared that he loved Rosalie and,
in a period of her husband's absence, threatened to kidnap
her, providing her with a further reason for leaving her
home.
Revealing the letter to
be a space in this society for women's bold discussion
of publicly taboo subjects, Rosalie makes reference to
the social ill of prostitution when criticising the social
condition. Condemning 'those infamous houses which are
a pest to society' (I, 39),
Rosalie nonetheless expresses some sympathy for the desperate
'wretches [.] to be procured for money' who inhabit these
brothels. Through this correspondence with her friend
Rosalie learns that the Count repents his sins and no
longer sees Nicolina. After some time passes, Rosalie's
children discover a man injured near their secret home
who, it transpires, is the Count. Rosalie, eager to detect
such a change in her husband's character as has been suggested
by Frederica, conceals her face from him. We learn that
Nicolina had married Captain Delamonte and that the Count,
awakened to his faults, regretted his behaviour towards
his wife and, believing her to be dead, is tormented by
guilt. He falls in love with Roaslie, believing her to
be Irza, and she reveals her true identity to him. The
novel ends with Rosalie, the Count, and their children
returning to Luneville reconciled, and Nicolina, deserted
by Delamonte, dying in a poor house.
Edric, the Forester: Or, the Mysteries
of the Haunted Chamber
(1817)
This last of Anne Ker's publications,
and the most generically mixed, is a historical, three
part novel, featuring a return to the Gothic style and
elements of the didactic-domestic novel. In the time of
William the Conqueror, Edric, a forester raised from his
station to the rank of General in the King's army, must
attempt to defeat his enemy, Lord Fitzosric, and take
possession of St Egbert's Castle. Whilst marching towards
the Castle, Fitzosric is injured and stumbles in to the
cottage of a beautiful mother and daughter named Ellen
and Elgiva, who we are told are thirty-six and seventeen
years of age respectively. Fitzosric is assisted and subsequently
becomes enchanted by the pair, and begins to plot ways
in which he might capture both women in order to have
them as mistresses. Fitzosric leaves their cottage to
fight the battle of Shrewsbury against Edric who, it transpires,
is engaged to Elgiva. Fitzosric loses the battle and returns
to the cottage. Deceiving Ellen and Elgiva into believing
that they are in danger, Fitzosric tricks them in to accompanying
him to his Castle.
At the Castle the two women
speak to a servant, Agatha, who tells them that Lady Jane,
the dead wife of Fitzosric, haunts the Castle. We learn
at this stage of Fitzosric's multiple dissipations, including
his kidnapping of the daughters of local villagers in
the past. His great mistreatment of Lady Jane, we are
also told, has led to this woman's unsettled spirit's
torment of Fitzosric. Fitzosric attempts multiple tactics,
promising everything from marriage to death to seduce
both Ellen and Eigiva but is thwarted at every turn by
apparently being hounded by the voice of his wife's ghost.
Yet the women soon discover that the voice in fact belongs
to the living Lady Jane who has confined herself in the
Castle in order to torture Fitzosric. The women escape
and expose Fitzoscric. At the close of the novel it is
revealed that Edric is actually the heir to Castle St
Egbert, separated at birth from his family, and he marries
Elgiva.
IV
Transcriptions of
Anne Ker’s Prefatory Material
1. The
Heiress di Montalde; or, the Castle of Bezanto (1799),
dedication, pp. iv-vii.
DEDICATION
TO
HER ROYAL
HIGHNESS
THE PRINCESS
AUGUSTA SOPHIA
MADAM,
IMBOLDENED by your Royal Highness's
gracious permission, which honour I shall ever remember
with every sentiment of gratitude, and which transcends
my warmest acknowledgments, I now presume to present the
following pages, being a first production, and flatter myself
they will not prove unworthy your Royal Highness's approbation.
Happy should I feel myself, if they found a leisure hour
of your Royal Highness's time, wherein they are fortunate
to amuse: trusting the innate goodness peculiar to your
Royal Highness will look with candour on those defects,
which I am not presumptious enough to imagine them free
from; and I beg leave to wish your Royal Highness every
felicity and blessing this world can afford.
I am,
YOUR ROYAL
HIGHNESS’S
Most obedient
And most dutiful humble servant,
ANNE
KER
2. Emmeline;
or, the Happy Discovery (1801),
dedication, pp. [iii]-iv.
DEDICATION
MADAM,
THE favorable reception which productions
of this nature have in general met with, encourage me to
hope, that the following pages, honored with your Ladyship's
patronage and approbation, will have the good fortune to
please equal to my first production.
Flattered with your Ladyship's
praise, I hesitate not to say it much increases my gratitude,
and feel unable to express the happiness I experience, and
the sense I have of your Ladyship's condescension, to pass
so kindly over the errors, which I am not bold enough to
imagine, this novel is free from; by which, I am inclined
to hope, the novel of EMMELINE is
superior to my expectation.
Happy should I feel myself
if the abilities of my pen were an offering worthy to present
to a lady of your amiable character. Small, indeed, are
the acknowledgments I can make for favors so generously
conferred; yet, I trust, your Ladyship will believe me grateful
and happy in the opportunity of thus publicly declaring
with what profound respect,
I am,
Your Ladyship's most obliged,
And most obedient Servant.
Feb. 24, 1801. ANNE
KER.
3.
Emmeline; or, the Happy Discovery (1801),
address to the public, pp. [v]-viii.
HAVING read the criticism
on my last novel, (romance, or whatever appellation the
Reviewers please to give it) I feel it a duty incumbent
on me, to state in reply, a few words, though few it must
be;—for me to pretend to write against such an hoard
of enemies would be an endless labour; and particularly
so, when known that the pen is guided by the hand of a female.
Were I the only person who wrote in the romantic manner,
they are pleased to stile absurd, I own I should feel unhappy;
but I could state, at least, more than an hundred late productions,
which are equally as absurd as my own, though I'll touch
not on the string of others. Yet, I hope and trust, that,
whatever lines were dictated by my pen, those devouring
watchmen will do me the justice to allow they have been
in the cause of virtue; devoid of those indelicate, and,
in many instances, indecent descriptions, that fill the
pages in the present day, of which I should be ashamed
to be the author. I return my sincere thanks to those
malevolent Reviewers, who have thought it worth their notice
to speak on my little performances in the manner they have.
And though had, not least in my estimation, the Conductors
of the Anti-Jacobin Review, whose principles, to a civilized
nation, are a well known shame; to confuse them as such,
I beg to say, that, Adeline St. Julian was written full
four years past, and put into the hands of a bookseller
in August 1799; consequently, could not be extracted from
the works they have thought proper to state; but it appears
to me, and every person who, to oblige me, have perused
their astonishing criticism, that they are racking their
imagination to find out a somebody that has wrote somehow
or somewhere similar in some respect, to
this wonderful, absurd, improbable, romantic something
which I have written.
The Reviewers may be assured
I have not the vanity of wishing to please them in my writings;
but I write in conformity to the pleasure of the times.
It is to my patronizers, and to the generous public I appeal,
and not to those contemptuous open-mouthed devouring critics,
who would, in all probability, have declared (had their
mouths been crammed with a bribe) that Adeline St. Julian
was the wonder of the age; as they were not, what else could
I expect?-But the apprehension of what they may say shall
never check my absurd pen, so long as I find the encouragement
of the indulgent public; to whom I beg to return my sincere
thanks, and hope for their future favors.
4.
Edric, the Forester: Or, the Mysteries of the Haunted
Chamber (1817), prefatory poem, l p. unn.
A
KER-ISH TRICK
There is a man on Scottish ground,
Caus'd me to lose two hundred pounds
Surely how could such things be?
Why, in promising to provide for me!
And though in me there was no pride,
In fine grand coach I once did ride;
And for my fare for four miles round,
It cost me just two hundred pound;
Now could I find HIS number out,
Although my wife has got the gout,
She says, on crutches she would stride,
And travel o'er the country wide,
To summons for such imposition,
Or try by way of a petition,
But lawyers say we were not right-
It should have been in black and white,
So Ker was left by side the Tweed,
And Sawney drove away with speed. Fleurs-
I envy not that pretty place,
Although I am one of the race;
But from my heart I wish I'd seen
A man live there from Little Dean.
And why so wish?
Because, some say,
He'd not have sent me empty away.
Now if there's left a Ker in Linton,
Who at these lines should take a hint on,
Or noble Scot that's fat or taper,
May cure J. Ker with HASE'S
paper.
J.
KER
5.
The Heiress di Montalde; or, the Castle of Bezanto
(1799), subscription list.
Her Royal Highness the Duchess of Gloucester,
three sets
His Grace the Duke of Roxburgh
Her Grace the Duchess of Gordon
The Right Honorable the Countess of Cardigan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Countess of Euston
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Countess of Ely
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Countess of Harrington
Lady Charlotte Bruce
Lady Mary Ker
Lady Fermanagh
Mrs. Bonfoy
Mr. Cook
Mrs. Clark
Mrs. Clutterbuck
Mrs. Denton
Mr. Edmonds
Miss Edwards
Mrs. Evans
Mrs. Graham
Miss Grant
Miss Gray
Mr. Hadwen
Miss Hawkins
Mr. Jervis
Mrs. Johnstone
Mrs. Main
Mrs. McFail
Miss Mills
Mrs Neville
Mr. Parker
Mrs. Pickett
Mrs. Poole
Miss Porter
Miss Phillips
Miss Sanders
Mrs. Sanderson
Mr. Scott
Mrs. Skynner
Miss Smith
Mrs. Stevens
Mr. Stevens
Mrs. Tucker, two sets
Miss Thompson
Mrs. Tomlins
Mrs. Turner
Miss Wells
Mrs. Westwood
Mrs Wheeler
Miss Wheeler
Mr. Wilson
Miss Williams
6.
The Mysterious Count; or, Montville Castle. A Romance
(1803), subscription list.
Her Royal Highness the Princess of Wales
Her Royal Highness the Duchess of Gloucester
Her Royal Highness the Princess Sophia of Gloucester
Her Grace the Duchess of Devonshire
Her Grace the Duchess of Grafton
Right Honorable Lady Caroline Damer
Right Honorable the Countess of Euston
. . . . . . . . . . . . . the Countess Fitzwilliam
. . . . . . . . . . . . . the Countess of Harrington
. . . . . . . . . . . . . Lady Mary Ker
. . . . . . . . . . . . . the Countess of Lucan
Lady Jerningham, 3 sets
Honorable Mrs. Anson
Honorable Mrs. Anne
Mr. Anson
Mrs. Anson
Mrs. Byng
Miss Barlow
Mrs. Clark
Mrs. Denton
Mr. Henorini
Mr. Macklin
Mr. Morris
Mr. Owen
Miss Scott
Miss Eliza Young
Mrs. Webster
Miss Webster.
V
Transcriptions of
Anne Ker’s Correspondence with the Royal Literary
Fund
Each of the following letters are addressed 48 Wellington
Street, Newington Causeway, Surrey.
1. The
following entreaty, dated August 21 1820, earned Ker a
donation of £5, for which she sent a copy of 'Edric the
Forester', on 24 August 1820, to express her gratitude.
To The Gentlemen of The Literary Fund
The
Humble Petition of Anne Ker
Sheweth
That
Anne Ker, Daughter of Mr. John Phillips, Author of a very
Extensive History of Inland Navigation published about
the year 1791, to complete which [illegible] expended
a very handsome competency, and left his family much embarrassed.
He also for several years was the Author of The Builders
Price Book, published by Crosby till the death of Mr Phillips
Dec 1 1813. Anne Ker his daughter the petitioner is Authoress
of several works which have been highly approved by the
Public. The Heiress di Montalde in 2 vols-dedicated by
the late Queen's express permission to the Princess Augusta-Adeline
St. Julian 2 vol-Emmeline 2 vols-Mysterious Count 2 vols-Modern
Faults 2 vols and Edric the Forester 3 vols. The petitioner
is through the most unforeseen accidents and losses in
business, together with the misfortune of being frequently
afflicted with that dreadful complaint the Gout, from
which she is now recovering, advancing in years, being
nearly 54-and driven to the severest distress, humbly
implores the assistance of the Literary Fund, considering
herself an object of their charity being the daughter
of a very respectable Author of useful publications, and
herself the Author of the amusing and virtuous-. Her embarrassments
and distress cannot be sufficiently explained by letter
but trusts to the feeling hearts of the Gentlemen of this
Benevolent Institution, to relieve her from some of her
misfortunes, having lately sold all her furniture and
the money expended, and at this time nearly in want of
bread to exist-
And your petitioner in duty bound shall ever pray
2.
Dated 25 November 1820. This request was denied, on
the grounds that it followed to soon from Ker's last application.
To The Gentlemen of The Literary Fund
The
Humble Petition of Anne Ker
Sheweth-
That your petitioner applied
to your Benevolent Institution last July-And you [illegible]
£5 which your petitioner received by the hand of Mr. H[illegible]
which bounty was a most reasonable relief-And now your
petitioner is extremely sorry to state that necessity
compels her once more, to take the liberty of laying her
distressed situation before you, humbly trusting, you
will not withhold your assistance, as your petitioner
is at present entirely out of employ, and has been for
a length of time. Your petitioner hopes that by the turn
of the New Year her affairs will mend as she is then promised
some employment; the prospect is of that nature as to
ensure her a decent living-but being short of clothes,
if she cannot find a friend to assist her it will prevent
her from embracing so good an offer. Humbly relying on
your consideration, she rests her case-
And your petitioner in duty bound will ever pray
3.
Dated 2 January 1821. Ker was granted £5 for this application.
To The Gentlemen of The Literary Fund
The
Humble Petition of Anne Ker
Sheweth
That your petitioner is daughter of the late Mr. John
Phillips, author of the History of Inland Navigation and
herself author of The Heiress di Montalde, Edric the Forester
&c, and is now under the most pressing necessity of
applying to your Benevolent Institution, being at this
season dreadfully distressed, unknowing how to provide
the common necessities of life and clothing. That your
petitioner received in the month of August £5 by the hand
of Mr. H [illegible], which you had kindly voted to her
and which was of such service that she shall ever remember
it with grateful thanks.-That your petitioner being still
involved in distress, had an opportunity of engaging with
a lady as assistant in a school in the country, where
she hoped to find a comfortable home for a time but for
want of decent clothes could not engage. Thus circumstanced,
your petitioner took the liberty of laying her situation
before you on the 25. of November, but not having received
any answer, trusts your goodness will take her case into
consideration, as the lady has engaged another, because
your petitioner could give no answer. Now Gentlemen, her
only hope rests that you will grant some assistance to
struggle through this dreadful season, being oppressed
with poverty, age, and the Gout, which now greatly afflicts
her right hand. To increase her distress, her husband
was taken ill yesterday, with a very severe cold, and
she is destitute of the means for support of him.-Thus
distressed, she prays God for a favorable answer to this
petition-and trusts it will be the last time of her even
being a trouble to you.
And
your petitioner in duty bound will ever pray
Anne Ker.
4.
Dated 1 May 1821. Ker received no response to this
request.
To The Gentlemen of The Literary Fund
The Humble Petition of Anne
Ker
Sheweth
That your petitioner four days after receiving your
last bounty, was attacked in so violent a manner with
Gout, and the fever so raged, as to cause an abscess in
the breast, which the faculty thought a very singular
case. The discharge was immense and reduced her to a deplorable
state of weakness,-your petitioner was attended from the
Surrey Dispensary by Dr. Davies and Mr. H. Greenhead and
for want of money could afford no nurse, having a kind
and good husband he was obliged (much to his praise) to
be nurse and servant, and thank God through his good attention,
your petitioner is once more restored, though still very
weak and low, for want of the necessary supports to establish
health, coming out of so dangerous an illness.-This calamity
being attended with extra expense continues her in a state
of great distress, and once more obliges your petitioner
to part with nearly all that belonged to them, during
that afflicting period.-And her illness disabling her
of giving any assistance to her husband for support being
so afflicted in the hands.-This unforeseen misfortune
obliges her once more humbly to solicit the kind aid of
your Benevolent Institution, which she prays God to bless
and prosper for favors already received.-
And
your petitioner is in duty bound will ever pray
Anne Ker.
5.
The following letter, dated 12 June 1821, was marked
'no motion passed' by the Fund. Ker again received no
response.
To the Gentlemen of The Literary Fund Society
Gentlemen,
Having read of your Anniversary Dinner induces me to hope
it will [illegible] of your extending your Benevolence
towards me, as it should to your judgement appear, according
to my last petition to your worthy Institution, in the
beginning of May last, and I beg you to refer to that
for the statement of my case which I humbly trust your
goodness will take into consideration,
Your
most obliged
And obedient servant, Anne Ker.
6.
The following entreaty, Ker's last to the fund, dated
27 October 1821, was declined.
To the Gentlemen of the Literary Fund Society-
The
Humble Petition of Anne Ker-
Sheweth-
That
your petitioner, author of Edric the Forester &c.
and daughter of John Phillips author of the History of
Inland Navigation, acknowledges with heartfelt gratitude
your benevolent gift of last January 13th, which was of
great service during her long and severe illness of the
Gout. That providence has enabled your petitioner since
then to contend with many difficulties, but as the Winter
advanced the little she procured by industry has ceased,
and is now driven to various necessities, which she is
unable to explain in the small limits of this petition,
and has no prospect of relief till the end of March. Thus
destitute of friends she once more humbly solicits your
benevolent aid, to enable her to struggle through this
Winter, being in great hopes, with God's assistance to
trouble you no more. At present your petitioner is labouring
under many distresses as she incurred a few small debts
which a sudden disappointment has made her unable to discharge,
and humbly prays you will grant her some relief—
And your petitioner is in duty bound shall
ever pray, Anne Ker.
Copyright
Information
This article is copyright © 2003
Centre for Editorial and Intertextual Research,
and is the result of the independent labour of the
scholar or scholars credited with authorship. The
material contained in this document may be freely
distributed, as long as the origin of information
used has been properly credited in the appropriate
manner (e.g. through bibliographic citation, etc.).
The matter contained
within this article provides bibliographical information
based on independent personal research by the contributor,
and as such has not been subject to the peer-review
process.
Referring to
this Report
R. A. HOWARD. 'Anne Ker: A Biographical
and Bibliographical Study', Cardiff Corvey: Reading
the Romantic Text 11 (Dec 2003). Online:
Internet (date accessed): <http://www.cf.ac.uk/encap/romtext/reports/cc11_n04.html>
Contributor
Details
Rachel Howard (BA, MA Wales) is
currently undertaking doctoral research at the Centre
for Editorial and Intertextual Research, Cardiff
University. Her thesis considers the development
and impact of moral–didactic fiction during
the Romantic period.

Last modified
25 January, 2006
.
This document is maintained by Anthony Mandal
(Mandal@cf.ac.uk).
|