|
Some Preliminary
Remarks on the Production and Reception
of Fiction Relating to Ireland, 1800–1829
Jacqueline
Belanger
I
In 1829, just after Catholic Emancipation had
been granted, Lady Morgan wrote: Among the Multitudinous
effects of Catholic emancipation, I do not hesitate to predict
a change in the character of Irish authorship. [1] Morgan
was quite right to predict a change in Irish authorship
after the eventful date of 1829, not least because, in the first
and most obvious instance, one of the foremost subjects to have
occupied the attentions of Irish authors in the first three
decades of the early nineteenth centuryCatholic Emancipationwas
no longer such a central issue and attention was to shift instead
to issues revolving around parliamentary independence from Britain.
However, while important changes did occur after 1829, it could
also be argued that the nature of Irish authorshipand
in particular authorship of fiction relating to Irelandwas
altering rapidly throughout the 1820s. It was not only the case
that the number of novels representing Ireland in some form
increased over the course of the 1820s, but it also appears
that publishing of this type of fiction came to be dominated
by male authors, a trend that might be seen to relate both to
general shifts in the pattern for fiction of this time and to
specific conditions in British expectations of fiction that
sought to represent Ireland.
It is in order
to assess and explore some of the trends in the production and
reception of fiction relating to Ireland during the period 180029
that this essay provides a bibliography of those novels with
significant Irish aspects. Stephen J. Brown, in his important
bibliography Ireland in Fiction, provides a list of such
titles from the earliest known novel identified by himVirtue
Rewarded; or the Irish Princess (1693)through to the
early twentieth century. The second volume, by Brown and Desmond
Clarke, covers fiction published from 1918 to 1960 and also
adds details for other earlier titles not included in the first
volume. [2] Together
these two volumes provide a useful resource for anyone studying
Irish fiction written in the English language. However, while
comprehensive, Browns bibliography does not offer an entirely
complete list of fictional titles published between the years
180029. Based on new information on fiction from this
period emerging from bibliographic studies such as The English
Novel 17701829, [3]
an update to Ireland in Fiction is perhaps justified,
in that some new titles can be added to the bibliography provided
by Brown and Clarke, and further publication details and author
attributions that have only recently been made available can
be appended to the information given in Brown volumes one and
two. In total, it appears that there are twenty-three titles
appearing in the first three decades of the nineteenth century
that are not listed in either volume of Ireland in Fiction.
It is hoped that
in bringing all these titles together in one checklist, a more
comprehensive and thorough understanding of fiction relating
to Ireland published in the period between the ratification
of the Act of Union in 1800 and the granting of Catholic Emancipation
in 1829 may be achieved. While it is perhaps a critical commonplace
in studies of Irish fiction that after 1800 there were a significant
number of novels that sought to represent or explain
Ireland to British readers in the wake of the Union, placing
such works alongside novels that are not explicitly national
tales or Irish novels per se can perhaps
expand the understanding of the variety of ways in which Ireland
appeared in fiction of this period. As a result of examining
a wider range of such novels, fictional debates surrounding
the Union between Britain and Ireland, issues of religious tolerance,
and questions concerning the formation of national identity
can be seen not solely in terms of the works of Maria Edgeworth,
Sydney Owenson (Lady Morgan), and the Banim brothers, but also
in terms of a whole range of novels written by both Anglo-Irish
and British authors. This essay seeks not only to trace some
of the major trends in the production and reception of fiction
relating to Ireland, but also, in offering an overview of the
representations of Ireland in Romantic-era novels and tales,
to provide a basis for a greater contextualisation of Irish
novels in terms of the entirety of a fictional discourse
surrounding Ireland that emerges in a number of novels published
between 1800 and 1829.
There are a number
of different types of titles included within the very broad
(and admittedly rather awkwardly phrased) category of fiction
relating to Ireland. What emerges from even the most cursory
glance over the bibliography of these works is the variety of
ways in which Ireland appeared in fiction of this timeas
setting for an historical or gothic romance (Ann Dohertys
The Knight of the Glen); in the case of Dublin, as a
scene of fashionable life comparable in some ways
to London, Edinburgh, or Bath (Charles Sedleys Winter
In Dublin); as a site that could denote revolutionary potential
(Caroline Lambs Glenarvon); or as locus of the
national tale (Owensons The Wild Irish
Girl). Given the wealth of material, some judgements had
to made as to what novels were included in this bibliography,
so before analysing some of the patterns that emerge upon an
examination of this body of fiction, a brief word is necessary
about the criteria used to include titles in the checklist accompanying
this essay. In discussing Wales in the fiction of the Romantic
period, Andrew Davies defines the scope of what is included
under the heading of Wales-Related Romantic Fiction
as fiction which is, to varying degrees, concerned with
or set in Wales. [4] Brown,
in the first volume of Ireland in Fiction, states that
the scope of his work includes all works of fiction […]
dealing with Ireland or with the Irish abroad. [5]
Both Daviess and Browns comments provide useful
points of departure for setting the parameters of my own checklist,
but a closer analysis of the kinds of titles encompassed by
such broad definitions is necessary to an understanding of the
full range of titles included in this list. [6]
The first group
of novels included for analysis here are those worksperhaps
the most well-known of all the novels in this bibliographythat
make some claim to be Irish national tales, such
as Owensons The Wild Irish Girl. Katie Trumpener
sees the thick evocation of place as one of the
defining characteristics of the national tale as
a genre, and in the case of Ireland, such works often seek to
represent various aspects of Ireland in order to address
questions of cultural distinctiveness, national policy, and
political separatism. [7] In
many cases written with a British audience in mind, these tales
and novels often tend to be characterised by what Marilyn Butler
has called (in speaking of Maria Edgeworths Castle
Rackrent) serious sociological observations
about the speech, customs, and history of various strata in
Irish and Anglo-Irish society. [8]
Perhaps in contrast
to the national tales thick evocation of place
are those works that have their geographical setting in Ireland
but that may not offer much commentary on Irish politics, society
or culture. An example of this type of novel is Ann Dohertys
Knight of the Glen, an historical romance set in Ireland,
which employs details such as bards and harps to provide a sheen
of authenticity. Ireland in this novel is used in much the same
ways that both Scotland and Wales were also used in fiction
at this time, as a setting that reflected the interest in all
that was seen to be remote from contemporary England. In including
a work such as The Knight of the Glen, one must be wary
of what W. J. McCormack has called some of the crudities
embedded in notions of geographical setting. [9]
In making this comment, McCormack is arguing that the study
of what constitutes Irish literature should not
be bounded solely by considerations of setting (thus his call
to examine Edgeworths Irish tales alongside works set
elsewhere, such as Belinda and Patronage). However,
an attention to setting can in fact provide another
way of broadening the study of what constitutes an Irish
novel and of the function of Ireland in fiction of this
time.
It is the particular
question of what made Ireland available to be used in certain
ways in the first place that is most intriguing and that perhaps
can best lend itself to a deeper understanding of why
Ireland might have been chosen as a particular setting and of
how Ireland was viewed by British readers at this time. What
did it mean, for example, to evoke an Irish setting or to portray
an Irish character, and what sort of associations would have
been raised in the minds of a British readership upon encountering
such scenes or characters? While a full exploration of all these
questions is not the focus of this particular investigation,
it is in order to open up some of these questions that this
bibliography is provided and some preliminary analysis of the
production and reception of this fiction is attempted here.
In the first
instance, it is perhaps the pervasiveness of Irish issues
in British politics of this time, as well as the fact that Ireland
became something of a fashionable topic for fiction
after the success of The Wild Irish Girl (which will
be discussed in more detail later), that in many cases prompted
novelists to add an Irish dimension to their works. A number
of titles in the checklist offered here do address political,
social and religious issues (although they do not explicitly
announce themselves as national tales), but even
in the most cursory treatments of Irish subjects, themes, or
characters in fiction of this period, authors often felt the
need to engage in some way with questions such as relations
between the sister kingdoms or issues of religious
tolerance. It seems that in many cases one could not write a
novel that was connected with Ireland without in some way acknowledging
the specific issues raised by that choice of setting, even if
it was in the most crude and general way.
Anna Maria Mackenzies
The Irish Guardian (1809), for example, is set largely
in Portugal and England and has only one central Irish character
(the feckless and blundering Irish Guardian of the
original title). However, the final lines of the novelspoken
by this Irish character who miraculously loses the thick brogue
that has characterised his speech throughout the novelare
interesting for what they indicate about an awareness of the
specificity of the subject material: the time is not far
distant, when Albion and Hibernia shall know no difference of
opinion, but stronglyfirmlyand invariably unite
in the greatthe justthe glorious causeof KING
AND COUNTRY! [10] In
a work that, at first glance, might not be included in a bibliography
of Ireland-related fiction on the grounds of both
setting and concern, this final remark
raises the question of why there was the need to place such
a comment in the mouth of this Irish character (who suddenly
speaks standard English). Even if this remark is
just a political commonplace, that the insertion of a commonplace
in such a work was at all necessary might be indicative of the
political climate of the day (a climate that demanded an insistence
on loyalty to King and Country), or of an author
attempting to exploit the patriotic fervour of some sections
of a British audience.
If the case of
The Irish Guardian highlights some of the questions involved
in determining readers expectations of fiction relating
to Ireland during this time, novels such as Caroline Lambs
Glenarvon raise issues of how to treat fiction in which
particular aspects of or events in Ireland are used either as
a backdrop or to signal concern with other issues
not necessarily specific to Ireland. Nicola Watson observes
that Ireland provided a strategic site for Romantic authors
wishing to engage in debates surrounding sensibility and revolution,
and she points to the unique place occupied by Ireland in fiction
of this period:
Ireland could be imagined, paradoxically, as a locus
at once of foreign and domestic revolutiona perception
which informs many anti-Jacobin novels, whose villains, generally
French, are gleefully prone to involvement with the Irish
disturbances. […] The novelists Ireland thus became
a privileged site […] for the residual revolutionary
romance of sensibility […] a region into which the struggle
between Jacobin and anti-Jacobin narratives migrated rapidly
and comfortably. [11]
Irelandand in particular the United Irishmen rising of
1798can thus be co-opted and enlisted in the struggle
between competing ideologies and political allegiances and to
signal revolutionary energy. Watson mentions both Charles Lucass
The Infernal Quixote (1801) and Eaton Stannard Barretts
The Heroine; or the Adventures of Cherubina (1813) as
examples of novels that include characters whose rabble-rousing
in Ireland and support for the 1798 Rebellion and Catholic
emancipation mark them out as potential threats to British society.
[ 12]
Although Lady
Caroline Lambs Glenarvon (1816) is set almost entirely
in Ireland during the rebellion of 1798, a number of critics
have questioned whether Ireland in this case is merely a backdrop
to the central narrative of the seduction of the heroine Calantha
by Glenarvon. [13] However,
the novel does involve Glenarvon in the rebellion of 1798 (firstly
as a rebel leader, and later, when he changes allegiances and
fights on the side of the government), and does attempt to detail
some of the political and social unrest occurring during the
late 1790s in Ireland. As Malcolm Kelsall convincingly argues,
Glenarvon can in fact be productively read in terms of
the tensions and contradictions within Whig policies and attitudes
towards Ireland, thus perhaps indicating that the novel is far
more actively involved with issues relating to Ireland than
many critics would allow. [14]
I would argue against reducing the representation of Ireland
in novels such as Glenarvon to a place of secondary importance
in part because events such as the 1798 uprising held for British
readers a whole set of highly evocative associations not only
related to the French Revolution and war and upheaval abroad,
but also related to particular issues of domestic disturbanceas
Watson argues, of a perhaps uniquely Irish threat seen as both
foreign and domestic. Therefore, novels such Glenarvon,
The Heroine, and The Infernal Quixote, in which
Ireland may not occupy a particularly prominent place in the
narrative or for which the importance of whose Irish dimension
is contested, have been included here.
It has perhaps
become obvious by now that, generally speaking, I have tried
to err on the side of inclusiveness, including both national
tales and those novels that take Ireland as their setting
or have prominent Irish characters but which do not (on the
surface) seem to directly engage in any serious or significant
way with Ireland as either a specific locale or as a unique
political, cultural or social entity (such as The Knight
of the Glen). Also included are those works that represent
particular events such as the 1798 Rising for which an argument
might be made that they reveal certain meanings attached to
Ireland at this particular time. I make no claims that this
bibliography is exhaustive, or that some of the decisions I
have made could not be easily challengedit stands largely
as a preliminary exercise offered to stimulate debate, to open
up questions about Ireland in fiction of the romantic period,
and to perhaps provide leads for other, more specific studies
of this fiction (such as the representation of 1798, for example).
It is hoped that including such a range of works will lead to
a more complete understanding of the variety of meanings Ireland
held for readers of fiction published during the first thirty
years of the nineteenth century.

II
Patterns of
Production and Reception
1829 saw the publication of the highest number
of novels relating to Ireland, with ten identified for this
year, while the 1820s in general were the most productive decade
for the novel concerned with Ireland, with fifty-two novels
appearing between 1820 and 1829, as compared with nineteen for
the period 180009 and forty-three for 181019. High
points in the production of this fiction were 1808 and 1810,
with seven new novels appearing in each of these years, 1825
with eight, and 1818 with nine. Broadly speaking, the figures
for novels representing Ireland do correlate with those for
the overall production of fiction for the Romantic period, as
the high points for the Romantic novel generally occurred in
1808 and in the early 1820s, falling after around 1824. [15]
Fig. 1 shows the total number of novel relating to Ireland,
reflecting the fact that 1818 and 1829 were particular high
points for the publication of such titles. Fig 2. shows the
production of novels relating to Ireland as a percentage of
the total output of fiction during this time, and reveals that,
for 1818, novels representing Ireland accounted for over 14%
of the total number of novels published that year. [16]

Fig 1. Output of
Ireland-Related Fiction, 18001829
As Peter Garside
has noted, it is really only with the publication in 1806 of
Sydney Owensons The Wild Irish Girl, that the novel
representing Ireland became popular: it was undoubtedly
Lady Morgans example that encouraged a flood of Irish
and other national tales between 1806 and 1810.
[17]
Up to 1808, only seven titles had appeared that were concerned
with Ireland, compared with a total of twelve for the combined
years of 1808 and 1809, perhaps indicating that Maria Edgeworths
Castle Rackrent did not necessary spawn a plethora of
imitators, and also calling into question the notion that the
1801 Union itself prompted authors to attempt fictional representations
of Ireland in order to explain Ireland to their
sister kingdom. While this post-1806 rise in the
number of novels claiming to be national tales of
Ireland or representing Ireland in some form might be attributed
to the success of The Wild Irish Girl, it should also
be seen in the context of a general rise in the production of
novels occurring at this time. As Garside notes, a significant
increase in fictional output occurred in the years 180809,
partly as a result of a growth in the market both for the sort
of scandal fiction and royal titles
prompted by events such as the scandal surrounding the separation
of the Prince and Princess of Wales, and for fictions that detailed
fashionable life. [18] Cases
such as Sedleys Winter in Dublin, which combines
descriptions of Ireland and Irish life with such descriptions
of the fashionable life, indicate the need to place the increase
in Ireland-related fiction in terms of more general changes
in fictional output.

Fig 2. Output of
Ireland-Related vs Total Titles, 18001829
Unlike the general
pattern for Romantic-era fiction, output of fiction relating
to Ireland in the 1810s is higher than in the 1800s, in part
due to the success not only of The Wild Irish Girl, but
also of Ennui in 1809 and The Absentee in 1812;
the appearance of Waverley in 1814 also is likely to
have prompted many authors to publish regional novels.
While certainly The Wild Irish Girl did encourage a number
of imitators, most reviewers after 1809 cite Edgeworth as the
prime source of influence for subsequent representations of
Ireland, perhaps because Edgeworths emphasis on rationality
and utility suited British reviewers far more than Morgans
potentially subversive romantic nationalism. In the case, for
example, of Alinda, or the Child of Mystery by Amelia
Beauclerc, a novel that is partially set in Ireland, the reviewer
in the Monthly Review remarks that the novel contains
a tolerable representation of a poor Irish domestic, which
character is much in vogue with the novel writer, perhaps from
ample materials for its delineation which have been furnished
by Miss Edgeworth. [19]
Although the
appearance of the Irish tales of Maria Edgeworth and the Scottish
historical novels of Walter Scott in the 1810s seemed to prompt
a rise in the number of novels representing Irish scenes or
characters, the real high point for this type of novel occurs
in the late 1820s, which represents a slightly different pattern
than that for overall fictional output, which, as mentioned
earlier, peaked around 1824. In part, this increase may be attributed
to the attention given to Irish issues in Britain (in parliamentary
reports, newspapers, and literary reviews and magazines, for
example) as a result of the growing political agitation for
Catholic Emancipation and the rising incidence of agrarian violence
in Ireland throughout the 1820s. If Ireland did indeed occupy
a prominent place in British public affairs, especially during
the later half of the 1820s, then the rise of the number of
novels representing Ireland can perhaps be seen as part of this
overall interest in Ireland and as filling a particular and
important niche in the British market for fiction.
That the mid-
to late 1820s is indeed a productive time for the novel relating
to Ireland is borne out by numerous comments in British reviews
of the time. A notice of the novel Hearts of Steel in
the Literary Gazette states:
We really do not know whether we can reconcile
it to our consciences to praise even a good book, so numerous
and so evil are its consequences: one successful work, like
one sterling guinea, occasions such a host of counterfeits.
Two successful novels have lately appeared on Irish subjects,
and the consequence is, we are overwhelmed with paddies and
potatoes; and the present publication is one of the many.
[20]
A reviewer in the Edinburgh Review echoes
this comment in stating that at present Ireland bids fair
to be the great mart of fiction. […] We may expect a sufficiently
abundant product from that quarter. Indeed, there has been,
as yet, but little time lost in the manufacture; as, within
the last year, there have appeared about a dozen Irish novels,
and we observe with some slight degree of alarm, that a still
further supply has been announced. [21]
Novels relating to Ireland are often not reviewed individually
during this time, but as a group, indicating not only that they
are perhaps being produced faster than reviewers can keep up,
but also that a body of fiction defined specifically as Irish
is being built up and recognised by literary reviewers as a
distinct category of fiction. What is clear from these comments,
however, is that fictional titles relating to Ireland were perceived
as appearing at such a rate that only the language of economics
and the market would suffice to describe the phenomenon.
On the issue
of gender and authorship, the pattern for fictional titles relating
to Ireland follows that of the larger pattern for British Romantic
fiction, with the 1820s seeing a shift towards male authorship.
The general pattern for fiction reveals that the 1810s were
dominated by women authors, as were the 1800s to a lesser degree,
while for fiction relating to Ireland, women authors predominated
during the 1800s but the 1810s were largely balanced between
male and female authorship. This shift towards male domination
of the fiction market has undoubtedly, as Ina Ferris has noted,
much to do with Scotts emergence on the scene and his
role in turning a genre that had hitherto largely been associated
with women writers and women readers into one that was considered
more serious and thus a legitimate field for male
authors. [22]
While certainly the case for fiction relating to Ireland should
be seen in terms of this overall shift, reviews of these novels
in a number of British periodicals of this time also give other
interesting clues that the case of Ireland might have particular
factors that make male authorship significant and important.
As early as the
1820s, British reviewers were beginning to reassess the contributions
of Morgan and Edgeworththe two women authors who dominated
Irish fiction during the first two decades of the nineteenth
centuryboth to Anglo-Irish fiction and to the understanding
of Ireland in Britain. Edgeworth and Morgan remained central
to critical debates surrounding Ireland, gender, and the novel
for several years to come, but increasingly their works were
used as points of comparison to illustrate how subsequent representations
of Ireland had improved upon the earlier depictions offered
by these two authors. Reviewers were coming to find Edgeworths
and Morgans representations of Ireland unsatisfactory
and were increasingly comparing the works of these two Anglo-Irish
women authors to the fiction of authors such as John Banim and
his brother Michaelthe Catholic sons of a shopkeeperwhose
novels detailed rural peasant and middle-class Catholic life
in Ireland. For British reviewers, the work of the Banims provides
Ireland with its own version of Walter Scott, and nearly every
review of the Banims in fact feels the need to mention Scott.
British reviews
from the 1820s onward reflect a significant shift in the tastes
of the British reading public regarding Anglo-Irish fiction.
That Emancipation, the state of rural Ireland, and Irish agrarian
violence had often been at the centre of British news and politics
throughout the 1820s meant that there was a growing interest
in the subject of these debatesthe Catholic population
of Ireland. [23]
The British public had frequently seen Ireland as a place foreign
and other, but during the 1820s and 1830s British
reviewers began to characterise Ireland explicitly as a place
of violent and passionate extremes. British reviews of Anglo-Irish
fiction during this time consistently point to the anomalous
nature of Irish national experience, which the Westminster
Review believed was defined by a constantly revolving
cycle of anarchy, injustice, and misrule. [24]
In these reviews, the extremes that are seen to epitomise Irish
life not only render Ireland fit to be represented in romance,
but also make it a place of romance itself; a reviewer
in the New Monthly Magazine states that In Ireland
[…] common life is almost itself a romance, requiring
[…] no heightenings of passion, fortitude, or crime.
[25]
Irelands social and political turmoil is in particular
seen by British reviewers as the very source for powerful romance
narratives: The same causes, however, that have embittered
and degraded the history of Ireland […] have brought the
character of its people, both moral and social, to a state which
is eminently favourable to the more humble inspirations of the
novelist. [26]
This Ireland
is represented in the reviews as a society that, in its backwardness
and turbulent history, is everything British society is not.
According to the critic in the Westminster, the novelist
depicting Ireland has the melancholy privilege of drawing
from the life, those passages of violent and terrible interest
which the inhabitant of a less disturbed land must seek for
in the records of history. [27]
The real Ireland in these formulations is now located
almost entirely in terms of the Catholic peasantry, a population
whose excessive passion and violence are seen to be almost untempered
by the civilising influences of British and Anglo-Irish society.
In a sense, the demands of the British public for the fiction
of authors such as Banim actually followed a developing line
in Irish nationalist thought that equated the true
Ireland with a Catholic one, although, for British readers,
this interest had as much to do with the fact that this aspect
of Ireland was seen as wild and exotic
as it did with any recognition of political realities in Ireland.
Given this view
of Ireland, it is not difficult to see why Edgeworth and Morgan
were perceived by British reviewers as less capable of representing
the realities of this Ireland than an author such
as John Banim. For these reviewers, the ability of Banimand
of other male native Irish writers such as William
Carleton and Gerald Griffinto represent Ireland accurately
is located both in gender terms and in terms of their status
as insiders in the society they depict. If what
now characterised Ireland was violence, passion, and the Catholic
peasantry, then Protestant, upper-class Anglo-Irish women writers
were perhaps seen as unable to represent this Ireland convincingly
not only because they did not have the same access as their
Catholic counterparts to this Ireland, but also because to depict
such violence and passion would have violated the bounds of
feminine propriety. According to one reviewer, in
fact, Edgeworth is far too lady-like [28]
to have access to this real Ireland. While Edgeworth
had always been viewed more favourably than Morgan in the British
reviews for her encouragement of industry and practical
improvements for Irish society, the restraint of Edgeworths
cold didacticism and her unflagging emphasis on
utility certainly seemed for British reviewers somehow
inappropriate to the wildness of Ireland. In an
Ireland seen by the Edinburgh Review as the local
habitation of romance, for example, utility and
order are the last ingredients suitable for representing
Irish life. [29]
Even Morgans version of a wild and romantic Ireland was
still too tame for many reviewers in its concentration on the
drawing rooms of fashionable and aristocratic Ireland.
For reviewers,
this wild, violent Ireland demanded
not only an inside knowledge of Irish Catholic society but also
a style of writing that was unrestrained, and the language of
the reviews of Banims work consistently emphasise what
one reviewer termed the rough masculine power of
Banims writing. [30]
Where Edgeworths writings are repeatedly criticised for
their coldness and primness, Banims
writings are characterised by their fieriness and
passion; [31]
the reviewer in an Edinburgh Review article of 1831 sees
in Banims work an uncultivated […] wild and
rugged vigour, and all the reviews of his work repeatedly
employ terms of power, passion, and force. [32]
Not only is Banims masculine writing suited
to his fictional depictions of Irelandaccording to his
British reviewersbut Banim is also seen as being able
to represent Ireland accurately because he is an insider
in this society in terms of both religion and, in some cases,
social class. Banims portrayals of Ireland are incomparable,
according to the Westminster reviewer, because he has
an intimate and real acquaintance with his subject material,
and shares common interests with the people he represents
because he too is Catholic. [33]
The view of Banim as an insider is confirmed by
the Dublin Review: He shows, indeed, on all occasions,
that he considers himself of the people, and that he
feels with and for them. [34]
It would seem
that while indeed the gender patterns for the production of
fiction relating to Ireland at this timeand in particular
national tales such as those written by John and
Michael Banimdid follow those of the pattern for fiction
in general and might be attributed to Scotts appearance
on the publishing scene, in the case of Ireland these gender
shifts are also perhaps tied up with questions of who was best
able to represent Ireland in fiction. While of course it is
difficult to determine just which came firstthe rise in
the number of male authors or reviewers calls for a more masculine
approach to the fictional representation of Irelandit
is clear that male authors, particularly in the later 1820s,
certainly would have been welcomed on the scene and encouraged
to some extent by the financial and critical successes of many
of their male counterparts.
A preliminary
analysis of this body of fiction shows that while the production
of fiction with an Irish dimension often followed those patterns
for Romantic-era fiction in general in terms of overall yearly
output and gender distribution of authorship, an attention to
some of the specific factors surrounding a general interest
in Irish affairs in British public life (prompted by agitation
for Catholic emancipation, for example), and expectations on
the part of British reviewers and general readers as to the
ability of male authors to represent an authentic
Ireland, can shed light on some of the divergences of the patterns
for Ireland-related fiction from those of the overall pattern.
Ultimately, what emerges in a survey of the production and reception
of fiction relating to Ireland in the first three decades of
the nineteenth-century is the sheer richness and variety of
representations of Ireland available to authors and readers
at this time. While it has not been possible to fully explore
all those patterns that emerge in Ireland-related fiction of
this time, it is hoped that by providing a preliminary bibliography
of these titles and offering a general overview of some of the
larger issues and patterns that emerge from an examination of
this list, that more detailed and specific studies of various
aspects of this body of fiction can be made possible.

Notes
1. Lady
Morgan, Book of the Boudoir, 2 vols(London: Henry Colburn,
1829), I, vii.
2. Stephen
J. Brown, Ireland in Fiction: A Guide to Irish Novels, Tales,
Romances and Folk-lore, vol. 1 (New York: Burt Franklin,
1919) and Stephen J. Brown and Desmond Clarke, Ireland in
Fiction, vol. 2 (Cork: Royal Carbery Books, 1985).
3. Peter
Garside, James Raven and Rainer Schöwerling (general eds), The
English Novel 1770-1829: A Bibliographical Survey of Prose Fiction
Published in the British Isles, 2 vols (Oxford: Oxford University
Press, 2000).
4. A.
J. Davies, ' "The Gothic Novel in Wales" Revisited: A Preliminary
Survey of the Wales-Related Romantic Fiction at Cardiff University',
Cardiff Corvey: Reading the Romantic Text 2 (June 1998).
Online: Internet (27 Mar 2000): <http://www.cf.ac.uk/encap/corvey/articles/cc02_n01.html>.
5. Brown,
Ireland in Fiction, p. x.
6. It
should be noted that I have confined myself to titles in the
English language. This is not only because of my own lack of
knowledge of the Irish language, but also because my own interest
lies in those works produced for an English-speaking audience,
particularly for a British audience. It is also for this reason
that this essay confines itself largely to a discussion of the
British reception of these fictional works. There is not the
scope here to discuss the reception of these works in Ireland,
although that is a necessary part of understanding the entire
reception history of these novels and tales. Also, a survey
of Ireland-related fiction in the eighteenth-century is outside
the scope of this essay, but again would be valuable in assessing
larger shifts in the production and reception of such fiction
over the course of the eighteenth and early nineteenth centuries.
7. Katie
Trumpener, Bardic Nationalism: The Romantic Novel and the
British Empire (New Jersey: Princeton University Press,
1997), pp. 131 and 132.
8. Marilyn
Butler, Maria Edgeworth: A Literary Biography (Oxford:
Clarendon Press, 1972), p. 356.
9. W.
J. McCormack, From Burke to Beckett; Ascendancy, Tradition
and Betrayal in Literary History (Cork: Cork University
Press, 1994), p. 95.
10.
Quoted from Anna Maria Mackenzie, Almeria D'Aviero;
or, the Errors of Eccentricity, 3 vols (1809; London: Printed
for Longman, Hurst, Rees, and Orme, 1811), III, 279, a reissue
of The Irish Guardian.
11.
Nicola J. Watson, Revolution and the Form of the British
Novel, 1790-1825: Intercepted Letters, Interrupted Seductions
(Oxford: Clarendon Press, 1994), p. 112.
12.
Ibid., p. 112. Issues of influence and intertextuality have
also helped to determine the novels I have included in the bibliography;
in the case of The Heroine, for example, Watson discusses
the fact that Barrett is engaging with, and perhaps offering
a politically conservative re-writing of, novels such as The
Wild Irish Girl. For issues of influence, see also the Monthly
Review of Alinda discussed later in this essay.
13. Trumpener
states, for example, 'Foregrounding her own seduction and desertion
(against a background of harp music and sublime Irish landscape),
Lamb reduces the 1798 uprising to mere background action, come
and gone in the space between chapters' (Bardic Nationalism,
p. 333, note 61).
14. Malcolm
Kelsall, 'The Byronic Hero and Revolution in Ireland: The Politics
of Glenarvon', The Byron Journal 9 (1981), 4-19.
15. See
Garside, introduction to vol. 2 of The English Novel 1770-1829
(esp. pp. 38-49) for a full discussion and analysis of fictional
output in the years 1800-29.
16. While
this does reflect the fact that 1818 was a high point for fiction
relating to Ireland, it is also possible that there were, overall,
fewer novels published for this year, thus making the percentage
look higher for 1818 than for 1829, which was the year which
saw the publication of the highest number of novels with some
Irish dimension.
17. Peter
Garside, 'Popular Fiction and National Tale: The Hidden Origins
of Scott's Waverley, Nineteenth-Century Literature
46:1 (1991), 51.
18.
Garside, The English Novel 1770-1829, II, 42.
19. Review
of Alinda, or the Child of Mystery, Monthly Review
72 (Nov 1813), 327.
20.
Literary Gazette 456 (Saturday, 15 Oct 1825), 666.
21. Edinburgh
Review 43 (Feb 1826), 359-60.
22. See
Ina Ferris, The Achievement of Literary Authority: Gender,
History and the Waverly Novels (Ithaca, NY and London: Cornell
University Press, 1991).
23.
Thomas Flanagan comments that what emerged for the British
public from the 1825 Parliamentary select committee inquiring
into the 'state of Ireland' was 'a bewildering picture of an
island where law and order in the English sense could hardly
be said to have existed'. Thomas Flanagan, The Irish Novelists,
1800-1850 (New York and London: Columbia University Press,
1959), p. 172.
24.
Westminster Review 10 (Apr 1829), 349.
25.
New Monthly Magazine 19 (Jan 1827), 21.
26.
Edinburgh Review 43 (Feb 1826), 358.
27.
Westminster Review 9 (Apr 1828), 423.
28.
Ibid., p. 423.
29.
Edinburgh Review 43 (Feb 1826), 357 and 359.
30.
Edinburgh Review 52 (Jan 1831), 414.
31.
New Monthly Magazine 20 (Jan 1827), 23.
32.
Edinburgh Review 52 (Jan 1831), 414. Similar comments
about the 'power' and 'vigour' of Banim's writing occur in the
Westminster Review 9 (Apr 1828), 422-40, the Monthly
Review 2 (Aug 1826), 354-64, and the Dublin Review
4 (Apr 1838), 495-543. This terminology of 'power' and 'vigour'
are typical reviewing descriptions of 'masculine' writing in
the nineteenth century, as both Nina Baym and Nicola Thompson
point out. See Nicola Diane Thompson, Reviewing Sex: Gender
and the Reception of Victorian Novels (London: Macmillan,
1996) and Nina Baym, Novels, Readers, and Reviewers: Responses
to Fiction in Antebellum America (Ithaca, NY and London:
Cornell University Press, 1984).
33.
Westminster Review 9 (Apr 1828), 428.
34.
Dublin Review 4 (Apr 1838), 503-04.

III
Checklist
of Ireland-Related Fiction, 1800–1829
Where a title is listed in Stephen Brown, Ireland
in Fiction, vols 1 or 2 (with Desmond Clarke), this is noted
after the full entry. In most cases, Brown and Clarke offer
plot summaries pointing to the Irish content of
the works. For further details concerning ESTC, NSTC and other
catalogue entries, see Garside, Raven and Schöwerling, The
English Novel 17701829. Each entry gives the following
information:
Author
name. Where the authors name is known through later
attribution, the name is given in square brackets.
Full
title details from the title page of the first edition.
Where this information is gleaned from later editions, this
is given in the notes section.
Publisher,
date, format information. Where the novel was first published
in Britain, the first Irish edition is also given in the Notes
section, if known. Where first published in Ireland, the first
British edition is given in the notes.
Notes.
This contains details of American editions, as well as French
and German translations. Any relevant information, such as dedications
or lists of subscribers, that might contain information about
the Irish nature of the title is also included.
1800
(1)
[EDGEWORTH, Maria].
Castle Rackrent, an Hibernian Tale. Taken from Facts,
and from the Manners of the Irish Squires, before the Year 1782.
(London: Printed for J. Johnson, 1800). 1 vol. 8vo.
* Advertisement to the English Reader, followed
by Glossary, pp. [xv]xliv.
Further edns: Dublin, 1800 (Printed for P. Wogan, H. Colbert,
P. Byrne, W. Porter, J. Halpen, [and 5 others in Dublin])
[Brown, vol. 1]
1801
(2)
[COLPOYS, Mrs].
The Irish Excursion, or I Fear To Tell You. A Novel.
In Four Volumes.
(London: Printed at the Minerva-Press, 1801). 4 vols. 12mo.
* Vignette, consisting of two hands, clasping a rose, thistle,
and shamrock, on t.p.
Further edn: Dublin 1801.
[Brown, vol. 1]
(3)
LUCAS, Charles.
The Infernal Quixote. A Tale of the Day. In Four Volumes.
By Charles Lucas, A.M. Author of The Castle of St. Donats, &c.
(London: Printed at the Minerva-Press, for William Lane,
1801). 4 vols. 12mo.
* Further edn: French trans., 1802.
1803
(4)
O[WENSON], S[ydney] [afterwards MORGAN, Lady Sydney].
St. Clair; or, the Heiress of Desmond. By S. O.
(Dublin: Printed by Brett Smith, for Messrs. Wogan, Brown,
Halpin, Colbert, Jon Dornin, Jackson, and Medcalf, 1803). 1
vol. 12mo.
* Preface dated 7 Nov 1802. Further edns: London 1803
[Brown, vol. 1]
1804
(5)
PORTER, Anna Maria.
The Lake of Killarney: A Novel, In Three Volumes. By
Anna Maria Porter, Author of Octavia, Walsh Colville, &c.
&c.
(London: Printed for T. N. Longman and O. Rees, 1804). 3
vols. 12mo.
* Dedication to the Reverend Percival Stockdale, Rector
of Lesbury In Northumberland. Preface dated Thames Ditton,
1804.
[Brown, vol. 1]
1806
(6)
OWENSON, [Sydney] [afterwards MORGAN, Lady Sydney].
The Wild Irish Girl; A National Tale. By Miss Owenson,
Author of St. Clair, The Novice of St. Dominick, &c. &c.
&c. In Three Volumes.
(London: Printed for Richard Phillips, 1806). 3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
1807
(7)
IRELAND, [Samuel] W[illiam] H[enry].
The Catholic, an Historical Romance. By W. H. Ireland,
Author of The Abbess, 4 Vol. Gondez, or the Monk, 4 Vol. &c.
&c. &c.
(London: Printed for W. Earle, 1807). 3 vols. 12mo.
* To the Reader (in verse) at beginning of vol.
3.
1808
(8)
ANON.
Newminster Abbey, or the Daughter of OMore. A Novel,
Founded on Facts. And Interspersed with Original Poetry and
Picturesque and Faithful Sketches of Various Countries. In Two
Volumes.
(London: Printed by B. Clarke, Well-Street, Cripplegate,
for J. F. Hughes, 1808). 2 vols. 12mo.
(9)
GENLIS, [Stéphanie-Félicité, Comtesse] de.
The Earl of Cork; or, Seduction without Artifice. A Romance.
To Which Are Added, Six Interesting Tales. In Three Volumes.
By Madame De Genlis, Author of Alphonsine, Tales of the Castle,
Siege of Rochelle, &c. &c.
(London: Printed for J. F. Hughes, 1808). 3 vols. 12mo.
* Trans. of Le Comte de Corke surnommé le Grand, ou la séduction
sans artifice, suivi de six nouvelles (Paris, 1805). Preface
gives biographical details about Earl of Cork (d. 1613). Vol.
2 contains three additional titles The young Penitent
(to p. 90), Zumelinde; or, the young old Lady (pp.
91135), The Lovers without Love (pp. 137216);
vol. 3 contains Introduction, The Tulip Tree;
an Oriental Tale (pp. 361), The Savinias;
or the Twins (pp. 63167).
[Brown, vol. 2]
(10)
[MATURIN, Charles Robert].
The Wild Irish Boy. In Three Volumes. By the Author of
Montorio.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, by
J. D. Dewick, 1808). 3 vols. 12mo.
* Dedication to the Right Honorable the Earl of Moira,
signed The Author of Montorio. Preface stating that
My first work was said to be too defective in female characters
and female interest (p. [ix]). Further edns: 2nd edn.
1824; New York 1808; French trans., 1828 [as Le Jeune Irlandais
(BN)].
[Brown, vol. 1]
(11)
[MOSSE], Henrietta Rouviere.
The Old Irish Baronet; or, Manners of My Country. A Novel.
In Three Volumes. By Henrietta Rouviere, Author of Lussington
Abbey, Heirs of Villeroy, A Peep at Our Ancestors, &c. &c.
(London: Printed at the Minerva-Press, for Lane, Newman,
and Co. 1808). 3 vols. 12mo.
(12)
[PECK, Frances].
The Maid of Avon. A Novel for the Haut Ton. In Three
Volumes. By an Irishwoman.
(London: Printed at the Minerva-Press, for Lane, Newman,
and Co.1808). 3 vols. 12mo.
(13)
PLUNKETT, [Elizabeth] [née GUNNING].
The Exile of Erin, a Novel, in Three Volumes. By Mrs.
Plunkett, Late Miss Gunning.
(London: Printed by T. Plummer, for B. Crosby and Co., 1808).
3 vols. 12mo.
* Further edn: Alexandria, VA, 1809.
[Brown, vol. 2]
(14)
SEDLEY, Charles [pseud.?].
A Winter in Dublin: A Descriptive Tale. By Charles Sedley,
Esq. Author of The Barouche Driver, Infidel Mother, Mask of
Fashion, &c. &c. &c. In Three Volumes.
(London: Printed by D. N. Shury, for J. F. Hughes, 1808).
3 vols. 12mo.
* Dedication to Mr Sheriff Phillips, signed the Publisher,
5 Wigmore Street, 24 Oct 1807. Preface, signed Charles Sedley,
Ramsgate, 17 Oct 1807.
[Brown, vol. 2]
1809
(15)
EDGEWORTH, [Maria].
Tales of Fashionable Life, by Miss Edgeworth, Author
of Practical Education, Belinda, Castle Rackrent, Essay on Irish
Bulls, &c. In Three Volumes.
(London: Printed for J. Johnson, 1809). 3 vols. 12 mo.
* I Ennui; II Almeria, Madame de Fleury, and the Dun; III Manoeuvring.
Preface in vol. 1, signed Richard Lovell Edgeworth. Edgeworths
Town, March 1809. Further edns: Georgetown 1809. French
trans. of vols. 46, 181314 [as Scènes de la vie
du grand monde (BN)], also of Ennui, 1812; German
trans. of Manoeuvring, 1814 [as Schleichkünste
(RS)], and Ennui, 1814 [as Denkwürdigkeiten des
Grafen von Glenthorn (RS)], and Vivian, 1814
[as Vivian, oder der Mann ohne Charakter (RS)], and Emilie
de Coulanges [as Emilie, oder der Frauenzwist (RS)],
1815.
[Brown, vol. 1. Only Ennui is
given an entry.]
(16)
ISDELL, Sarah.
The Irish Recluse; or, a Breakfast at the Rotunda. In
Three Volumes. By Sarah Isdell, Author of The Vale of Louisiana.
(London: Printed for J. Booth, 1809). 3 vols. 12mo.
* Dedication to Sir Edward Denny, Bart., Tralee Castle.
(17)
MACKENZIE, [Anna Maria].
The Irish Guardian, or, Errors of Eccentricity. In Three
Volumes. By Mrs. Mackenzie.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, and Orme, 1809).
3 vols. 12mo.
* Preface, vol. 1, pp. [i]iv, signed Anna Maria Mackenzie,
reads: The Author perceives she cannot conclude without
paying a feeble tribute of praise to those male writers, who
have thought it no degradation of their dignity [
] to
[
] improve and amuse in the form of a novel (p.
iv). Further edn: 1811 as Almeria DAveiro; or, the
Irish Guardian.
(18)
MELVILLE, Theodore.
The Irish Chieftain, and His Family. A Romance. In Four
Volumes. By Theodore Melville, Esq. Author of The White Knight,
The Benevolent Monk, &c.
London: Printed at the Minerva-Press, for Lane, Newman,
and Co. Leadenhall-Street, 1809.
4 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(19)
TROTTER, J[ohn] B[ernard].
Stories for Calumniators: Interspersed with Remarks on
the Disadvantages, Misfortunes, and Habits of the Irish. In
Two Volumes. By J. B. Trotter, Esq.
(Dublin: Printed by H. Fitzpatrick, 1809). 2 vols. 12mo.
* Dedication to the Right Honourable Lord Holland,
dated Richmond, Dec 1809.
[Brown, vol. 1]
1810
(20)
ANON.
The Soldier of Pennaflor: Or, a Season In Ireland. A
Tale of the Eighteenth Century. In Five Volumes.
(Cork: Printed by John Connor, and Sold by A. K. Newman
and Co., London 1810).
5 vols. 12mo.
Further edn: London 1811.
(21)
AGG, John.
Mac Dermot; or, the Irish Chieftain. A Romance, Intended
as a Companion to the Scottish Chiefs. By John Agg. In Three
Volumes.
(London: Printed by J. Dean, for George Shade, Sold by Sherwood,
Neely, and Jones, 1810).
3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 2]
(22)
[ARNOLD, Lieut.].
The Irishmen; a Military-Political Novel, wherein the
Idiom of Each Character is carefully Preserved, and the Utmost
Precaution Constantly Taken to Render the Ebullitionary Phrases,
Peculiar to the Sons of Erin, Inoffensive as well as Entertaining.
In Two Volumes. By a Native Officer.
(London: Printed at the Minerva-Press, for A. K. Newman
and Co., 1810). 2 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1. Brown lists as Anonymous.]
(23)
HAMILTON, Ann [Mary].
The Irishwoman in London, a Modern Novel, in Three Volumes.
By Ann Hamilton.
(London: Printed for J. F. Hughes., 1810). 3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(24)
MAXWELL, [Caroline].
The Earl of Desmond; or, OBriens Cottage.
An Irish Story, In Three Volumes. By Mrs. Maxwell, Author of
Lionel, or the Impenetrable Secret, &c. &c.
(London: Printed for J. F. Hughes, 1810). 3 vols. 12mo.
* Adv. Morning Post, 25 Dec 1809, as an interesting
Irish story.
(25)
[WALSH, Miss].
The Officers Daughter; or, a Visit to Ireland in
1790. By the Daughter of a Captain in the Navy, Deceased. In
Four Volumes.
(London: Printed by Joyce Gold, 1810). 4 vols. 12mo.
* Dedication to the Hon. Mrs Fane. List of Subscribers
(224 names), vol. 1, pp. [v]xiv.
(26)
YOUNG, Mary Julia.
The Heir of Drumcondra; or, Family Pride. In Three Volumes.
By Mary Julia Young, Author of The Summer at Weymouth, The Summer
at Brighton, Donalda, Rosemount Castle, East Indian, &c.
&c.
(London: Printed at the Minerva-Press, for A. K. Newman
and Co., 1810). 3 vols. 12mo.
1811
(27)
EDGEWORTH, Theodore.
The Shipwreck; or, Memoirs of an Irish Officer and His
Family. In Three Volumes. By Theodore Edgeworth, Esq.
(London: Printed for Thomas Tegg, 1811). 3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(28)
LEADBEATER, Mary.
Cottage Dialogues among the Irish Peasantry. By Mary
Leadbeater. With Notes and a Preface by Maria Edgeworth, Author
of Castle Rackrent, &c.
(London: Printed for J. Johnson and Co., 1811). 1 vol. 12mo.
* Advertisement to the Reader, signed Maria Edgeworth, Edgeworth
Town, 1 July 1810. Glossary and Notes for the Use of the
English Reader occupies pp. 269343. This work was
also published in a Dublin edn., Printed by J. and J.
Carrick, Bachelors-Walk, 1811, 167p, with a List
of Subscribers, pp. iiixi. It was followed by the
same authors Cottage Dialogues [
] Part Two
(Dublin, 1813), 140p, and The Landlords Friend, Intended
as a Sequel to Cottage Dialogues (Dublin, 1813), 113p. These
are short and polemical works, and are not listed separately
in this checklist.
[Brown, vol. 1]
(29)
WILSON, C[harles] H[enry].
The Irish Valet; or, Whimsical Adventures of Paddy OHaloran:
Who, after Being Servant to Several Masters, Became Master of
Many Servants. By the Late C. H. Wilson, Esq. of the Middle
Temple. Author of Polyanthea, Brookiana, Beauties of Burke,
Wandering Islander, &c. &c. To Which is Prefixed, the
Life of the Author.
(London: Printed and published by M. Allen, 1811). 1 vol.
12mo.
* Dedication to the Right Honorable Earl Moira,
signed the Editor.
[Brown, vol. 2]
1812
(30)
[BEAUCLERC, Amelia].
Alinda, or the Child of Mystery. A Novel. In Four Volumes.
By the Author of Ora and Juliet, Castle of Tariffa, &c.
(London: Printed for B. and R. Crosby and Co., 1812). 4
vols. 12mo.
(31)
EDGEWORTH, [Maria]
Tales of Fashionable Life, by Miss Edgeworth, Author
of Practical Education, Belinda, Castle Rackrent, Essay on Irish
Bulls, &c. In Six Volumes.
(London: Printed for J. Johnson and Co, 1812). 6 vols. 12
mo.
* IV Vivian; V Emilie de Coulanges and the Beginning of The
Absentee; VI The Conclusion of The Absentee. With vols. 4 to
6 t.ps. read: In Six Volumes. Preface to vol. 4,
is signed R. L. Edgeworth, May 1812. French trans.
of vols. 46, 181314 [as Scènes de la vie du grand
monde], also of Ennui, 1812; German trans. of
Vivian, 1814 [as Vivian, oder der Mann ohne Charakter],
and Emilie de Coulanges [as Emilie, oder der
Frauenzwist], 1815.
[Brown, vol. 1. Only The Absentee
is given an entry.]
(32)
[MATURIN, Charles Robert].
The Milesian Chief. A Romance. By the Author of Montorio,
and The Wild Irish Boy. In Four Volumes.
(London: Printed for Henry Colburn, 1812). 4 vols. 12mo.
* Dedication to the Quarterly Reviewers, dated Dublin, 12 Dec
1811. Further edns: Philadelphia 1812; French trans., 1828 [as
Connal, ou les Milésiens (BN)].
[Brown, vol. 1]
1813
(33)
BARRETT, Eaton Stannard.
The Heroine, or Adventures of a Fair Romance Reader,
by Eaton Stannard Barrett, Esq. In Three Volumes.
(London: Printed for Henry Colburn; and Sold by George Goldie,
Edinburgh, and John Cumming, Dublin, 1813). 3 vols. 12mo.
* Dedication to George Canning.
Further edns: 2nd edn. 1814 as The Heroine, or the Adventures
of Cherubina; Philadelphia 1815 (from London, 2nd edn.).
(34)
DE RENZY, S[parow] S.
The Faithful Irishwoman, or the House of Dunder. By Captain
S. S. De Renzy. In Two Volumes.
(London: Printed by J. Gillet, Sold by Sherwood, Neely,
and Jones, 1813). 2 vols. 12mo.
* Dedication to my Uncle, Sir Solomon Dunder, Bart.
signed Your affectionate Nephew, S. S. Dunder. Subscribers
Names (67 listed), vol. 1.
(35)
JOHNSON, Mrs D.
The Brothers in High Life; or, the North of Ireland.
A Romance, In Three Volumes. By Mrs D. Johnson.
(London: Printed for G. Kearsley, and Sold by J. Jones,
1820 [first published 1813]).
3 vols. 12mo.
* First published in 1813, but no copy with this date located.
Details above follow 1820 edn.
[Brown, vol. 1. Brown gives date as
1837.]
(36)
POTTER, Matilda.
Mount Erin; an Irish Tale. In Two Volumes. By Matilda
Potter.
(London: Printed for J. Souter, by G. Sidney, 1813). 2 vols.
12mo.
[Brown, vol. 2]
1814
(37)
ANON.
The Irish Girl. A Religious Tale. By the Author of Clebs
Married.
(London: Published by George Walker, 1814). 1 vol. 12mo.
* Frontispiece, The Irish Girl Found, dated at foot,
12 Aug 1814.
[Brown, vol. 1]
(38)
GAMBLE, John.
Sarsfield: Or Wanderings of Youth: An Irish Tale. By
John Gamble, Esq. Strabane; Author of Sketches, &c. in Ireland.
In Three Volumes.
(London: Printed for C. Cradock and W. Joy; Doig and Stirling,
Edinburgh; M. Keene, Dublin; and S. Archer, Belfast, 1814).
3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(39)
LEADBE[A]TER, Mary and SHAKLETON, Elizabeth.
Tales for Cottagers, Accomodated [sic] to the
Present Condition of the Irish Peasantry. By Mary Leadbetter,
and Elizabeth Shakleton.
(Dublin: Printed by James Cumming & Co. Hibernia Press-Office,
for John Cumming; and Gale, Curtis, and Fenner, London, 1814).
1 vol. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(40)
MORGAN, Lady [Sydney] [née OWENSON, Sydney].
ODonnel. A National Tale. By Lady Morgan, (Late
Miss Owenson) Author of The Wild Irish Girl; Novice of St. Dominick,
&c. In Three Volumes.
(London: Printed for Henry Colburn, and Sold by George Goldie,
Edinburgh, and John Cumming, Dublin, 1814). 3 vols. 12mo.
* Dedication to His Grace William Spencer Cavendish, Duke
of Devonshire, signed Sydney Morgan. Preface also signed
Sydney Morgan, and dated 35, Kildare-Street, Dublin, 1 Mar 1814.
Further edns: New edn. 1815; New York 1814; French trans., 1815
[as ODonnel, ou lIrlande (BN)]; German trans.,
1823 [as ODonnel, oder die Reise nach dem Riesendamm
(RS)].
[Brown, vol. 1]
(41)
TORRENS, Robert.
The Victim of Intolerance; or, the Hermit of Killarney.
A Catholic Tale. By Robert Torrens, Major in the Royal Marines.
(London: Printed for Gale, Curtis, and Fenner, 1814). 4
vols. 12mo.
* Dedication to the People of Ireland.
[Brown, vol. 1]
1815
(42)
[DOHERTY, Ann].
The Knight of the Glen. An Irish Romance. By the Author
of The Castles of Wolfnorth and Monteagle, Ronaldsha, &c.
In Two Volumes.
(London: Printed for G. Walker. Sold also by Baldwin, Cradock,
and Joy; and J. Sutherland, Edinburgh, 1815). 2 vols. 12mo.
(43)
GAMBLE, John.
Howard; By John Gamble, Esq. Author of Irish Sketches,
Sarsfield, &c. In Two Volumes.
(London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy, 1815). 2
vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
1816
(44)
[KELLY, Mrs].
The Matron of Erin: A National Tale. In Three Volumes.
(London: Published by Simpkin and Marshall; and by Richard
Coyne, Dublin, 1816).
3 vols. 12mo.
* Mrs Kelly is to be distinguished from Mrs Isabella Kelly,
afterwards Mrs Hedgeland.
[Brown, vol. 1]
(45)
[LAMB, Lady Caroline].
Glenarvon. In Three Volumes.
(London: Printed for Henry Colburn, 1816). 3 vols. 12mo.
* Further edns: Philadelphia 1816; French trans., 1819.
1817
(46)
EDGEWORTH, Maria.
Harrington, a Tale; and Ormond, a Tale. In Three Volumes.
By Maria Edgeworth, Author of Comic Dramas, Tales of Fashionable
Life, &c. &c.
(London: Printed for R. Hunter and Baldwin, Cradock, and
Joy, 1817). 3 vols. 12mo.
* To the Reader signed Richard Lovell Edgeworth,
Edgeworths Town, 31 May 1817, followed by Note.He
died a few days after he wrote this Prefacethe 13th June,
1817. Harrington fills vol. 1, Ormond vols.
2 and 3. Further edns: New York 1817; French trans., of Harrington
and of Ormond 1817.
[Brown, vol. 1. Only Ormond
is given an entry.]
(47)
[ENNIS, Alicia Margaret].
Memoirs of the Montague Family. In Three Volumes.
(London: Printed for Edmund Lloyd, by W. Clowes, 1817).
3 vols. 12mo.
Further edn: 1820 as Ireland; or, Memoirs of the Montague
Family. This is a reissue. Apart from different t.ps. the
texts are identical.
[Brown, vol. 1. No date given in Brown.]
(48)
GODWIN, William.
Mandeville. A Tale of the Seventeenth Century in England.
By William Godwin. In Three Volumes.
(Edinburgh: Printed for Archibald Constable and Co. and
Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, London, 1817). 3 vols.
12mo.
* Dedication to the late John Philpot Curran, dated
25 Oct 1817.
Further edns: New York 1818 [also Philadelphia 1818]; French
trans., 1818.
[Brown, vol. 2]
1818
(49)
ANON.
Dunsany. An Irish Story.
(London: Printed for Sherwood, Neely, and Jones, 1818).
2 vols. 12mo.
* List of Subscribers (136 names), vol. 1, pp. [iii]x.
[Brown, vol. 1]
(50)
ANON.
Prodigious!!! Or, Childe Paddie in London. In Three Volumes.
(London: Printed for the Author, and Sold by Wm. Lindsell,
1818). 3 vols. 12mo.
(51)
[BRONTË, Patrick].
The Maid of Killarney; or, Albion and Flora: A Modern
Tale; in Which Are Interwoven some Cursory Remarks on Religion
and Politics.
(London: Published by Baldwin, Cradock, and Joy; Sold also
by T. Inkersley, Bradford; Robinson and Co. Leeds, 1818). 1
vol. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(52)
[GAMBLE, John].
Northern Irish Tales. In Two Volumes.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown,
1818). 2 vols. 12mo.
* 3 tales: Stanley, Nelson, and Lesley.
[Brown, vol. 1]
(53)
[HILLARY, Joseph].
The Parish Priest in Ireland. In Two Volumes.
(London: Printed for T. Hughes and W. Mathews, Cork, 1818).
2 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1. Brown gives date as
c. 1814.]
(54)
[MATURIN, Charles Robert].
Women; or, Pour et Contre. A Tale. By the Author of Bertram,
&c. In Three Volumes.
(Edinburgh: Printed by James Ballantyne and Co. for Archibald
Constable and Co.; and Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown,
London, 1818). 3 vols. 12mo.
* Dedication to the Right Honourable the Countess of Essex.
Preface, vol. 1, pp. [iii]v, discusses the unpopularity
of Maturins earlier fiction. Further edns: New York [also
Philadelphia 1818]; French trans., 1818 [as Éva, ou amour
et religion (BN)].
[Brown, vol. 1]
(55)
MORGAN, Lady [Sydney] [née OWENSON, Sydney].
Florence Macarthy: An Irish Tale. By Lady Morgan, Author
of France, ODonnel, &c. In
Four Volumes.
(London: Printed for Henry Colburn, 1818). 4 vols. 12mo.
* Further edns: Baltimore 1819 [also New York 1819 and Philadelphia
1819]; French trans., 1819; German trans., 1821.
[Brown, vol. 1. Brown gives date as
1816.]
(56)
PECK, [Frances].
The Bard of the West; commonly Called Eman ac Knuck,
or Ned of the Hills. An Irish Historical Romance, Founded on
Facts of the Seventh Century. In Three Volumes. By Mrs. Peck,
Author of the Maid of Avon, Welch Peasant
Boy, Young Rosinière, Vaga, &c.
(London: Published by Baldwin, Cradock, and Joy, and John
Cumming, Dublin, 1818). 3 vols. 12mo.
* Dedication to His Royal Highness Prince Edward,
signed Frances Peck. Argument, vol. 1, pp. [3]5,
dated Dublin, 28 Nov 1818.
[Brown, vols 1 and 2. Different title
given in Brown vol. 1: The Life and Acts of the Renowned
and Chivalrous Edmund of Erin, Commonly Called Emun ac Knuck
or Ned of the Hills. In vol. 2 the title is given as Emun
ac Knuck, or Ned of the Hill [sic].]
(57)
PUZZLEBRAIN, Peregrine [pseud.]
Tales of My Landlady. Edited by Peregrine Puzzlebrain.
Assistant to the Schoolmaster of Gandercleugh. In Three Volumes.
(London: Printed for M. Iley, 1818). 3 vols. 12mo.
[The first tale, The Uses of Adversity,
is largely set in Ireland.]
1819
(58)
ANON.
The United Irishman, or the Fatal Effects of Credulity;
a Tale Founded on Facts. In Two Volumes.
(Dublin: Printed for the Author, 1819). 2 vols. 12mo.
* Further edn: 1821 as The Cavern in the Wicklow Mountains,
or Fate of the OBrien Family. This is a reissue.
[Brown, vol. 1]
(59)
[PARNELL, William].
Maurice and Berghetta; or, the Priest of Rahery. A Tale.
(London: Printed for Rowland Hunter; and C. P. Archer, Dublin,
1819). 1 vol. 12mo.
* Dedication to the Catholic Priesthood of Ireland.
Further edns: Boston 1820.
[Brown, vol. 1]
(60)
[RENNIE, James].
Saint Patrick: A National Tale of the Fifth Century.
By an Antiquary. In Three Volumes.
(Edinburgh: Printed for Archibald Constable and Co. Edinburgh;
Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, and Hurst, Robinson,
and Company, London, 1819). 3 vols. 12mo.
* The Authors Personal Narrative. To be read either
before or after the Tale, or not at all, as the Reader may incline,
vol. 1, pp. [i]xlviii, dated Stephens Green,
Dublin, Nov. 2, 1818.
[Brown, vol. 1. Brown lists as Anonymous.]
(61)
ST. CLAIR, Rosalia [pseud.].
The Son of ODonnel. A Novel. In Three Volumes.
By Rosalia St. Clair, Author of The Blind Beggar, &c. &c.
(London: Printed at the Minerva Press for A. K. Newman and
Co., 1819). 3 vols. 12mo.
(62)
[SUTHERLAND, Alexander].
Redmond the Rebel; or, They Met at Waterloo. A Novel.
In Three Volumes.
(London: Printed at the Minerva Press for A. K. Newman and
Co., 1819). 3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1. Brown gives no plot
description.]
1820
(63)
ENNIS, A[licia] M[argaret].
The Contested Election; or a Courtiers Promises.
In Three Volumes. Dedicated by Permission, to His Grace the
Duke of Leinster, &c. &c. By A. M. Ennis, Author of
Ireland, or the Montague Family.
(London: Printed at the Minerva Press for A. K. Newman and
Co., 1820). 3 vols. 12mo.
* Dedication to the Duke of Leinster, signed Alicia Margaret
Ennis, Grenville-Street, Mountjoy-Square, Dublin, Aug 1820.
[Brown, vol. 2]
(64)
MAC DONNELL, Eneas.
The Hermit of Glenconella; a Tale. By Eneas Mac Donnell.
(London: Printed for G. Cowie and Co., 1820). 1 vol. 12mo.
* Preface dated Rossbeg, near Westport, 26 Oct 1819.
[Brown, vol. 1]
(65)
[MATURIN, Charles Robert].
Melmoth the Wanderer: A Tale. By the Author of Bertram,
&c. In Four Volumes.
(Edinburgh: Printed for Archibald Constable and Company,
and Hurst, Robinson, and Co., London, 1820). 4 vols. 12mo.
* Dedication to the Marchioness of Abercorn. Preface dated Dublin,
31 Aug 1820.
Further edns: Boston 1821; French trans., 1821 [as LHomme
du mystère, ou histoire de Melmoth le voyageur (MLC); also
as Melmoth, ou lhomme errant; German trans., 1821.
[Brown, vol. 1 mentions this work in
his biographical sketch of Maturin, but does not offer a separate
entry for the novel.]
(66)
[PURCELL, Mrs].
The Orientalist, or Electioneering In Ireland; a Tale,
by Myself. In Two Volumes.
(London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; J. Thomson
& Co., Edinburgh; William Gribbin, Dublin; and Samuel Archer,
Belfast, 1820). 2 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(67)
ROCHE, Regina Maria.
The Munster Cottage Boy. A Tale. In Four Volumes. By
Regina Maria Roche, Author of The Children of the Abbey, Trecothick
Bower, Monastery of St. Columb, &c. &c.
(London: Printed at the Minerva Press for A. K. Newman and
Co., 1820). 4 vols. 12mo.
* Further edns: New York 1820; French trans., 1821.
[Brown, vol. 1]
(68)
[SUTHERLAND, Alexander].
St. Kathleen; or, the Rock of Dunnismoyle. A Novel. In
Four Volumes. By the Author of Redmond the Rebel.
(London: Printed at the Minerva Press for A. K. Newman and
Co., 1820). 4 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
1821
(69)
ANON.
National Feeling; or, the History of Fitzsimon; a Novel.
With Historical and Political Remarks. In Two Volumes. By an
Irishman.
(Dublin: Printed for the Author, by A. ONeil, 1821).
2 vols. 12mo.
* To you, my Countrymen, dated 16 Mar 1821.
[Brown, vol. 1]
(70)
[?EGAN, Pierce].
Real Life in Ireland; or, the Day and Night Scenes, Rovings,
Rambles, and Sprees, Bulls, Blunders, Bodderation and Blarney,
of Brian Boru, Esq. and His Elegant Friend Sir Shawn ODogherty.
Exhibiting a Real Picture of Characters, Manners, &c. in
High and Low Life, in Dublin and Various Parts of Ireland. Embellished
with Humorous Coloured Engravings, from Original Designs by
the Most Eminent Artists. By a Real Paddy.
(London: Printed by B. Bensley. Published by Jones and Co.
and J. L. Marks, 1821). 1 vol. 8vo.
[Brown, vol. 1]
(71)
KELLY, Mrs.
The Fatalists; or, Records of 1814 and 1815. A Novel.
In Five Volumes. By Mrs. Kelly, Author of The Matron of Erin,
&c.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1821). 5 vols.
12mo.
(72)
[KELLY, Richard N.].
De Renzey; or, the Man of Sorrow. Written by Himself,
Edited by His Nephew. In Three Volumes.
(London: Printed for W. Simpkin and R. Marshall, 1821).
3 vols. 12mo.
* Dedication to Lady Morgan, signed Richard N. Kelly, Dublin,
18 Jan 1821.
(73)
MARSHAL, Thomas Henry.
The Irish Necromancer; or, Deer Park. A Novel. In Three
Volumes. By Thomas Henry Marshal.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1821). 3 vols.
12mo.
* Further edns: French trans., 1824; German trans., 1824 [as
Der irländische Schwarzkünstler und die Giftmischerin
(RS)].
[Brown, vol. 1. No date given in Brown.]
1822
(74)
[HARDING, Anne Raikes].
The Refugees, an Irish Tale. By the Author of Correction,
Decision, &c. &c. In Three Volumes.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown,
1822). 3 vols. 12mo.
* Further edn: French trans., 1830 [as Les Réfugies, histoire
irlandaise, par Mrs Sinclair].
[Brown, vol. 1]
1823
(75)
GAMBLE, John.
Charlton, or Scenes in the North of Ireland; A Tale.
In Three Volumes. By John Gamble, Esq. Author of Irish
Sketches, Sarsfield, Howard, &c.
&c. &c.
(London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy, 1823). 3
vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(76)
LEFANU, [Alicia].
Tales of a Tourist. Containing The Outlaw, and Fashionable
Connexions. In Four Volumes. By Miss Lefanu, Author of Strathallan,
Leolin Abbey, Helen Monteagle, &c.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1823). 4 vols.
12mo.
* The first tale, The Outlaw, is set in Ireland.
(77)
ROCHE, Regina Maria.
Bridal of Dunamore; and Lost and Won. Two Tales. By Regina
Maria Roche, Author of The Children of the Abbey, Trecothick
Bower, Maid of the Hamlet, Munster Cottage Boy, Vicar of Lansdown,
Houses of Osma and Almeria, &c. In Three Volumes.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1823). 3 vols.
12mo.
* Further edn: French trans., 1824.
[Brown, vol. 1]
1824
(78)
ANON.
Caprice: Or Anecdotes of the Listowel Family. An Irish
Novel, In Three Volumes, By an Unknown.
(London: Sherwood, Jones and Co., and C. P. Archer, Dublin,
1824). 3 vols. 12mo.
[Brown, vol. 1]
(79)
[MACHENRY, James].
The Insurgent Chief; or, OHalloran. An Irish Historical
Tale of 1798. In Three Volumes. By Solomon Secondsight, Author
of The Wilderness, The Spectre of the Forest, &c.
(Philadelphia: Printed for H. C. Carey and I. Lea. London:
Re-printed for A. K. Newman & Co., 1824). 3 vols. 12mo.
* Originally published Philadelphia 1824 as OHalloran;
or, the Insurgent Chief; an Irish Historical Tale of 1798.
Further edns: Belfast 1847 as OHalloran; or, the Insurgent
Chief .
[Brown, vol. 1]
(80)
[MOORE, Thomas].
Memoirs of Captain Rock, the Celebrated Irish Chieftain,
with some Account of His Ancestors. Written by Himself.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown,
and Green, 1824). 1 vol. 12mo.
* Further edns: New York 1824; German trans., 1825.
[Brown, vol. 1]
(81)
ROCHE, Regina Maria.
The Tradition of the Castle; or, Scenes in the Emerald
Isle. In Four Volumes. By Regina Maria Roche, Author of The
Children of the Abbey, Vicar of Lansdown, Maid of the Hamlet,
&c.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1824). 4 vols.
12mo.
* Further edn: French trans., 1824.
[Brown, vol. 1]
(82)
[WHITTY, Michael James].
Tales of Irish Life, Illustrative of the Manners, Customs,
and Condition of the People. With Designs by George Cruikshank.
(London: Published by J. Robins and Co., 1824). 2 vols.
8vo.
* Further edn: German trans., 1825.
[Brown, vol. 1]
1825
(83)
ANON.
The Adventurers; or, Scenes in Ireland, in the Reign
of Elizabeth. In Three Volumes.
(London: Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown,
and Green, 1825). 3 vols. 12mo.
* This is one of four novels which are together given full reviews
in ER (Feb 1826) under the page-top heading Irish Novels.
[Brown, vol. 1]
(84)
[BANIM, John and Michael].
Tales, by the OHara Family: Containing Crohoore
of the Bill-Hook. The Fetches, and John Doe. In Three Volumes.
(London: Printed for W. Simpkin and R. Marshall, 1825).
3 vols. 12mo.
* This is one of four novels which are together given full reviews
in ER (Feb 1826) under the page-top heading Irish Novels.
[1st series]. Further edns: Philadelphia 1827; German trans.,
of John Doe [as Hauptmann Reh (RS)] 1828
and Crohoore [as Der Zwerg, ein Irländisches
Sittengemälde] 1828; French trans., of Crohoore
[as Croohore na bilhoge, ou les White boys] and John
Doe [as John Doe, ou le chef des rebelles (BN)]
1829.
[Brown, vol. 1]
(85)
[CROWE, Eyre Evans].
To-Day in Ireland. In Three Volumes.
(London: Printed for Charles Knight, 1825). 3 vols. 12mo.
* I The Carders; II The Carders; Connemara; III Old and New
Light; The Tooles Warning. This is one of four works of
fiction which are together given full reviews in ER (Feb 1826)
under the page-top heading Irish Novels. Further
edns: French trans.of The Carders and Connemara
1830, and of The Tooles Warning [as La
Fée de la famille OToole, ou le signal du départ]
1833.
[Brown, vol. 1]
(86)
HIGGINSON, Francis S.
Manderville; or, the Hibernian Chiliarch: A Tale. By
Francis S. Higginson, R.N. Late Commander of His Majestys
Cutter Lynx. In Two Volumes.
(London: Printed and published by Thomas Dolby, 1825). 2
vols. 12mo.
(87)
[MACHENRY, James].
The Hearts of Steel, an Irish Historical Tale of the
Last Century. By the Author of The Wilderness, OHalloran,
&c. In Three Volumes.
(London: Printed for Wightman and Cramp, 1825). 3 vols.
12mo.
* Preface dated London, 15 July 1825. Further edns: Philadelphia
1825; French trans., 1830.
[Brown vol. 1]
(88)
[MAXWELL, William Hamilton].
OHara; or, 1798. In Two Volumes.
(London: Printed for J. Andrews; and Miliken, Dublin, 1825).
2 vols. 8vo.
* Dedication to the most noble the Marquess of Sligo, K.P.,
dated 1 June 1825. This is one of four novels which are together
given full reviews in ER (Feb 1826) under the page-top heading
Irish Novels.
[Brown vol. 1]
(89)
OTARA, Mac-Erin [pseud.].
Thomas Fitz-Gerald the Lord of Offaley. A Romance of
the Sixteenth Century. In Three Volumes. By Mac-Erin OTara,
the Last of the Seanachies. Being the First of a Projected Series
Illustrative of the History of Ireland.
(London: Printed for A. K. Newman and Co.; and Sold by John
Cumming, Dublin, 1825). 3 vols. 12mo.
[Brown vol. 1. Brown lists as Anonymous,
with date given as 1836.]
(90)
ROCHE, Regina Maria.
The Castle Chapel. A Romantic Tale. In Three Volumes.
By Regina Maria Roche, Author of The Children of the Abbey;
Bridal of Dunamore; Clermont; Discarded Son; Houses of Osma
and Almeria; Munster Cottage Boy; Tradition of the Castle; Trecothick
Bower; Maid of the Hamlet; Vicar of Lansdowne, &c.
(London: Printed for A. K. Newman and Co., 1825). 3 vols.
12mo.
* Further edn: French trans., 1825 [as La Chapelle du vieux
château de Saint-Doulagh, ou les bandits de Newgate]; German
trans. (based on the French trans.), 1827 [as Die Kapelle
des alten Schlosses von Saint-Doulagh, oder die Banditen von
Newgate (RS)].
[Brown vol. 1]
1826
(91)
[BANIM, John and Michael].
The Boyne Water, a Tale, By the OHara Family. Authors
of Tales, Comprising Crohoore of the Bill-Hook, The Fetches,
and John Doe. In Three Volumes.
(London: Printed for W. Simpkin and R. Marshall, 1826).
3 vols. 12mo.
* Introductory letter dated Inismore, 2 Feb 1826 and signed
A. OH.. Further edn: French trans., 1829 [as
La Bataille de la Boyne, ou Jacques II en Irlande].
[Brown vol. 1]
(92)
[BANIM, John and Michael].
Tales by the OHara Family. Second Series. Comprising
The Nowlans, and Peter of the Castle. In Three Volumes.
(London: Henry Colburn, 1826). 3 vols. 12mo.
* Further edns: French trans., 1829 [separately as LApostat,
ou la famille Nowlan (BN), and Padhré na moulh, ou le
mendiant des ruines (BN)]; German trans., of Peter
of the Castle 1834; German trans., of The Nowlans
[as Das Haus Nowlan, oder Hang und Geschick. Ein irländisches
Familiengemälde] 1835.
[Brown vol. 1]
(93)
PORTER, A[nna] M[aria].
Honor OHara. A Novel, In Three Volumes. By Miss
A. M. Porter, Author of The Hungarian Brothers,
The Recluse of Norway, &c. &c. &c.
(London: Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, and Green,
1826). 3 vols. 12mo.
* Prefatory notice dated Esher, Aug 1826. Further edns: New
York 1827; French trans., 1827.
[Brown vol. 1]
1827
(94)
ANON.
Ellmer Castle; a Roman Catholic Story of the Nineteenth
Century.
(Dublin: William Curry, jun. and Co.; Hamilton, Adams, and
Co. J. Nisbet, and J. Hatchard and Son, London; William Oliphant,
Waugh and Innes, and William Whyte and Co. Edinburgh, 1827).
1 vol. 12mo.
* Further edns: Boston 1833.
[Brown vol. 1]
(95)
ANON.
The Roman Catholic Priest.
(Dublin: William Curry, jun. and Co. Hamilton, Adams and
Co. London; and W. Oliphant, Edinburgh, 1827). 1 vol. 18mo.
[Brown vol. 1]
(96)
[BUNBURY, Selina].
Cabin Conversations and Castle Scenes. An Irish Story.
By the Author of Early Recollections, A Visit
To My Birth-Place, &c. &c.
(London: James Nisbet, 1827). 1 vol. 18mo.
[Brown vol. 1]
(97)
[GRIFFIN, Gerald Joseph].
Holland-Tide; or, Munster Popular Tales.
(London: Printed for W. Simpkin and R. Marshall, 1827).
1 vol. 12mo.
[Brown vol. 1]
(98)
[GRIFFIN, Gerald Joseph].
Tales of the Munster Festivals containing, Card Drawing;
The Half Sir; and Suil Dhuv, the Coiner. By the Author of Holland-Tide,
or Irish Popular Tales. In Three Volumes.
(London: Saunders and Otley, 1827). 3 vols. 12mo.
* Further edns: German trans., 1829 [as Suil Dhuv, der Falschmünzer
und die Kartenschlägerin ].
[Brown vol. 1. Brown gives date as
1829.]
(99)
MORGAN, Lady [Sydney] [née OWENSON, Sydney].
The OBriens and the OFlahertys; a National
Tale. By Lady Morgan. In Four Volumes.
(London: Henry Colburn, 1827). 4 vols. 12mo.
* Preface signed Sydney Morgan Kildare-Street, Dublin, 1 Oct
1827. Further edns: Philadelphia 1828; French trans., 1828;
German trans., 1828.
[Brown vol. 1]
1828
(100)
ANON.
Edmund OHara, an Irish Tale; By the Author of Ellmer
Castle.
(Dublin: William Curry, jun. and Co., 1828). 1 vol. 12mo.
[Brown vol. 1]
(101)
[BANIM, John].
The Anglo-Irish of the Nineteenth Century. A Novel. In
Three Volumes.
(London: Henry Colburn, 1828). 3 vols. 12mo.
* Further edns: French trans., 1829.
[Brown vol. 1]
(102)
[BANIM, John and Michael].
The Croppy; a Tale of 1798. By the Authors of The
OHara Tales, The Nowlans, and The
Boyne Water. In Three Volumes.
(London: Henry Colburn, 1828). 3 vols. 12mo.
* Dedication to Sheffield Grace, Esq, F.S.A. &c.,
signed The OHara Family.
Further edns: Philadelphia 1839; French trans., 1833.
[Brown vol. 1]
(103)
[BUNBURY, Selina].
The Abbey of Innismoyle: A Story of Another Century.
By the Author of Early Recollections, A Visit
To My Birth-Place, &c.
(Dublin: William Curry, jun. and Co., 1828). 1 vol. 12mo.
[Brown vol. 1]
(104)
[DERENZY, Margaret G.].
The Old Irish Knight: A Milesian Tale of the Fifth Century.
By the Author of A Whisper to a Newly-Married Pair,
Parnassian Geography, &c.
(London: Printed for Poole and Edwards, 1828). 1 vol. 12mo.
[Brown vol. 1]
1829
(105)
ANON.
The Davenels; or, a Campaign of Fashion in Dublin. In
Two Volumes.
(London: Henry Colburn, 1829). 2 vols. 12mo.
* Dedication to His Grace the Duke of Wellington.
[Brown vol. 1]
(106)
[CARLETON, William].
Father Butler. The Lough Dearg Pilgrim. Being Sketches
of Irish Manners.
(Dublin: William Curry, jun. and Co., 1829). 1 vol. 12mo.
* Notice to the Reader, dated 20 Feb 1829, stating
that the original was published in a magazine. Further edns:
Philadelphia 1839.
[Brown vol. 1]
(107)
CROKER, T[homas] Crofton.
Legends of the Lakes; or, Sayings and Doings at Killarney.
Collected chiefly from the Manuscripts of R. Adolphus Lynch,
Esq. H.P. Kings German Legion. By T. Crofton Croker.
(London: John Ebers and Co., 1829). 2 vols. 8vo.
* Dedication to Miss Edgeworth, of Edgeworths Town,
Ireland. Vol. 2, pp. [245]247 contains Topographical
Index.
[Brown vol. 1]
(108)
[CROWE, Eyre Evans].
Yesterday in Ireland. By the Author of To Day in
Ireland. In Three Vols.
(London: Henry Colburn, 1829). 3 vols. 12mo.
* I Corramahon; II Corramahon. The Northerns of 1798; III Corramahon.
The Northerns of 1798. Dedication to the Marquis of Lansdowne.
Further edn: New York 1829.
[Brown vol. 1]
(109)
[CRUMPE, Miss M. G. T.].
Geraldine of Desmond, or Ireland in the Reign of Elizabeth.
An Historical Romance. In Three Volumes.
(London: Henry Colburn, 1829). 3 vols. 12mo.
* Dedication to Thomas Moore, Esq., dated Welbeck Street,
Cavendish Square, 1 May 1829.
[Brown vol. 1]
(110)
[BUNBURY, Selina].
My Foster Brother.
(Dublin: R. M. Tims; Houlston and Son; Hamilton and Adams;
J. Nesbitt; Hatchard and Son, London; W. Oliphant; Waugh and
Innes, Edinburgh; and Chalmers and Collins, Glasgow, 1829).
1 vol. 12mo.
[Brown vol. 1. Brown gives date as
1827, 2nd edn 1833.]
(111)
[GRIFFIN, Gerald Joseph].
The Collegians. In Three Volumes.
(London: Saunders and Otley, 1829). 3 vols. 12mo.
* Half-titles read: A Second Series of Tales of the Munster
Festivals. Further edns: New York 1829; German trans.,
1848.
[Brown vol. 1. Brown gives date as
1828]
(112)
[GRIFFIN, Gerald Joseph].
The Rivals. Tracys Ambition. By the Author of The
Collegians. In Three Volumes.
(London: Saunders and Otley, 1829). 3 vols. 12mo.
* Half-titles read Third Series of Tales of the Munster
Festivals. Further edns: New York 1830.
[Brown vol. 1. Brown gives date as
1832]
(113)
HALL, [Anna Maria].
Sketches of Irish Character. By Mrs. S. C. Hall.
(London: Frederick Westley, and A. H. Davis, 1829). 2 vols.
8vo.
* Introduction addressed to my dear Miss Mitford.
2nd series (1 vol.) published in 1831. Further edn: New York
1829.
[Brown vol. 1]
(114)
[TONNA], Charlotte Elizabeth.
The Rockite, an Irish Story. By Charlotte Elizabeth,
Author of Osric, The System, Consistency, &c. &c.
(London: James Nisbet, 1829). 1 vol. 12mo.
* Dedication to Lord Mount Sandford. Further edns:
New York 1844.
[Brown vol. 1]
Copyright Information
This article is copyright © 2000 Centre for Editorial and
Intertextual Research, and is the result of the independent
labour of the scholar or scholars credited with authorship. The
material contained in this document may be freely distributed,
as long as the origin of information used has been properly
credited in the appropriate manner (e.g. through bibliographic
citation, etc.).
Referring to this
Article
J. BELANGER. Some Preliminary Remarks on the Production
and Reception of Fiction Relating to Ireland, 1800-1829,
Cardiff Corvey: Reading the Romantic Text 4 (May 2000).
Online: Internet (date accessed): <http://www.cf.ac.uk/encap/romtext/articles/cc04_n02.html>.
Contributor Details
Jacqueline Belanger (BA Northwestern, MPhil Trinity College,
Dublin, PhD Kent at Canterbury) is a Research Associate at the
Centre of Editorial and Intertextual Research, Cardiff University.
She is currently gathering and evaluating circulating-library
and periodical materials as part of the second phase of a Database
of English Fiction, 180029 project housed in the Centre.
Her research interests include Irish literature, and literary
reviews of the Romantic Period, and a proposal for a monograph
study of the British critical reception of Anglo-Irish writing,
180030, is currently under preparation.
Published contributions include
Educating the Reading Public: British Critical Reception
of Maria Edgeworths Early Irish Writing, The
Irish University Review 28:2 (Autumn/Winter 1998); The
Desire of the West: The Aran Islands and Irish Identity in Emily
Lawless's Grania, Regionalism and Nineteenth-Century
Ireland, edd. G. Hooper & L. Litvack (Dublin: Four Courts
Press, 1999); and Reading Anorexia as Metaphor: Eavan
Bolands In Her Own Image, Colby Quarterly
forthcoming. She has also presented a number of conference papers
covering various aspects of Anglo-Irish fiction and reviews
from the Romantic era.

Last modified
20 September, 2005
.
This document is maintained by Anthony Mandal
(Mandal@cf.ac.uk).
|